Uman - Ne reviens pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uman - Ne reviens pas




Ne reviens pas
Не возвращайся
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Детка, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skeush)
Нет, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Детка, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Нет, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Да, это мы, большие деньги, и есть трава, есть Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Я обдолбан всю ночь и на-на-ни, на-на-на
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Не рассказывай мне сказки, либо ты приходишь, либо уходишь
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Мы не будем говорить по-тайски, тут пацаны, деньги
La p'tite est fraîche donc j'l'ai mis d'côté
Малышка свежая, поэтому я отложил ее в сторону
(Ouais), faut du biff pour la piloter (ouais)
(Да), нужны бабки, чтобы ее катать (да)
Elle s'enjaille toute la nuit, elle claque toute ton ardoise, hein
Она отрывается всю ночь, она тратит все твои деньги, а
J'ai mis trente bouteilles sur la
Я поставил тридцать бутылок на
Table donc forcément, elle m'donne son Snap
Стол, поэтому, конечно, она дает мне свой Snap
Que des moulas dans l'carré, j'vais finir bourré
Только деньги в VIP-зоне, я нажрусь в хлам
Tu t'es vue avec moi mais c'était qu'un rêve
Ты видела себя со мной, но это был только сон
Tellement de folles, tellement d'oseille depuis qu'j'suis célèbre
Так много сумасшедших, так много бабла с тех пор, как я стал знаменитым
La boîte ne m'appartient pas (nan), si je veux, je l'achète
Клуб не принадлежит мне (нет), если захочу, я его куплю
Faut qu'tu coopères, si tu veux pas, bah prends ton Uber
Ты должна сотрудничать, если не хочешь, тогда бери свой Uber
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Детка, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skeush)
Нет, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Детка, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Нет, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Да, это мы, большие деньги, и есть трава, есть Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Я обдолбан всю ночь и на-на-ни, на-на-на
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Не рассказывай мне сказки, либо ты приходишь, либо уходишь
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Мы не будем говорить по-тайски, тут пацаны, деньги
Heuss l'Enfoiré, tu m'reconnois,
Heuss l'Enfoiré, ты меня узнаешь,
J'les connais, ils m'connaissent les Gaulois
Я их знаю, они меня знают, парни
Les bouteilles de cool-al, violent comme Conan, Myriam ou Morgane
Бутылки алкоголя, жесткий как Конан, Мириам или Моргана
J'l'ai chargée en Mégane,
Я подцепил ее в Меган,
J'repars en bécane, j'ai pris la Russe et j'ai viré la gitane
Уезжаю на байке, взял русскую и бросил цыганку
Jamais en paganne, toujours en bénéf',
Никогда в убытке, всегда в плюсе,
Deux heures après on retourne la capitale
Через два часа мы переворачиваем столицу
Bébé, s'te plaît, reviens pas, t'façon, j'ai d'jà benda
Детка, пожалуйста, не возвращайся, у меня уже есть другая
Ça y est, tu reconnois, c'est l'sheguey, la moula
Вот и все, ты узнаешь, это парень, деньги
La khoula, les zoulas, bébé, non, ne les écoute pas
Девчонка, парни, детка, нет, не слушай их
J'l'ai baisée, j'suis coupable, introuvable comme Sosa
Я переспал с ней, я виноват, не найти, как Сосу
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Детка, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skeush)
Нет, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Детка, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой (чувак)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Нет, не возвращайся, забирай свои вещи, иди домой
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Да, это мы, большие деньги, и есть трава, есть Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Я обдолбан всю ночь и на-на-ни, на-на-на
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Не рассказывай мне сказки, либо ты приходишь, либо уходишь
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Мы не будем говорить по-тайски, тут пацаны, деньги
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
Да, это мы, большие деньги, и есть трава, есть Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
Я обдолбан всю ночь и на-на-ни, на-на-на
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Не рассказывай мне сказки, либо ты приходишь, либо уходишь
Nous on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Мы не будем говорить по-тайски, тут пацаны, деньги
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (тут пацаны, деньги)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (тут пацаны, деньги)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (тут пацаны, деньги)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula
Khapta stenda, khapta stenda (тут пацаны, деньги)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.