Paroles et traduction Umano - Batuque da Vida
Batuque da Vida
Batuque da Vida
Eu
tenho
um
batuque
no
peito
(No
peito)
I
have
a
drumbeat
in
my
chest
(In
my
chest)
Que
às
vezes
bate
com
defeito
(Com
defeito)
That
sometimes
beats
with
a
defect
(With
a
defect)
Ele
é
assim
não
tem
mais
jeito
(Nã)
It
is
like
that,
it
has
no
other
way
(No)
É
a
vida,
nada
é
perfeito
(Também
não)
It's
life,
nothing
is
perfect
(Neither
is)
Enquanto
bate,
aproveito
(Aproveito)
While
it
beats,
I
enjoy
it
(I
enjoy
it)
Ele
manda,
eu
tou
sujeito
(Ya)
It
commands,
I
am
subject
(Ya)
Eu
lhe
trato
com
respeito
(Com
respeito)
I
treat
it
with
respect
(With
respect)
Ou
senão
a
morte
é
efeito
(Han
han)
Otherwise
death
is
the
effect
(Han
han)
Ele
faz
sentir-me
vivo
(Vivo)
It
makes
me
feel
alive
(Alive)
Deixo-o
bater,
não
lhe
privo
(Não
lhe
privo)
I
let
it
beat,
I
don't
deprive
it
(I
don't
deprive
it)
Se
ele
bate
mal
qual
é
o
motivo?
(Qual
é?)
If
it
beats
badly
what
is
the
reason?
(What
is
it?)
É
porque
tem
algo
nocivo?
(Han
han)
Is
it
because
it
has
something
harmful?
(Han
han)
Será
um
coração
agressivo
(Será?)
Is
it
an
aggressive
heart
(Will
it
be?)
Ou
inseguro
possessivo
(Han
han)
Or
insecure
possessive
(Han
han)
Ou
rancoroso
e
vingativo?
Or
resentful
and
vindictive?
Hmmm...
Está
a
precisar
de
curativo?
Hmmm...
Is
it
in
need
of
healing?
Ouve
atento
ao
que
ele
diz
Listen
carefully
to
what
it
says
Ele
bate,
bate
mas
será
que
é
feliz?
It
beats,
beats,
but
is
it
happy?
Move!
Tu
és
a
sua
força
motriz
Move!
You
are
its
driving
force
Evita
comprimidos,
evita
bisturis
Avoid
pills,
avoid
scalpels
Rir
é
o
remédio,
porquê
não
te
ris
Laughter
is
the
remedy,
why
don't
you
laugh
Sara
a
ferida,
limpa
a
cicatriz
Heal
the
wound,
clean
the
scar
Parado
ainda
vais
criar
raiz
Standing
still
you
will
grow
roots
Então
mexe,
a
vida
é
uma,
não
há
bis
So
move,
life
is
one,
there
is
no
encore
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
de
bater
assim
My
heart
doesn't
stop
beating
like
this
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
My
heart
doesn't
stop
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
de
bater
assim
My
heart
doesn't
stop
beating
like
this
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
My
heart
doesn't
stop
Não
sei
de
todos
mas
eu
sei
de
mim
I
don't
know
about
everyone,
but
I
know
myself
Parar
de
lutar,
só
se
for
manequim
To
stop
fighting,
only
if
you
are
a
mannequin
Eu
sei
que
esse
mundo
não
é
um
jardim
I
know
this
world
is
not
a
garden
Mas
há
flores,
nem
tudo
é
capim
But
there
are
flowers,
not
everything
is
grass
Também
há
espinhos,
há
coisas
ruins
There
are
also
thorns,
there
are
bad
things
Há
dias
não,
há
dias
sim
There
are
days
no,
there
are
days
yes
Foi
desde
o
início,
vai
ser
até
ao
fim
It
was
from
the
beginning,
it
will
be
until
the
end
A
vida
do
humano
é
assim
Human
life
is
like
that
Sei
que
certo
é
morrer
I
know
that
to
die
is
certain
Mas
nascemos
pra
vencer
But
we
were
born
to
win
Pois
até
envelhecer
Because
until
we
get
old
Temos
muito
pra
fazer
We
have
a
lot
to
do
Teu
coração
está
a
bater
Your
heart
is
beating
Tens
saúde
pra
viver
You
have
health
to
live
Não
esperes
anoitecer
Don't
wait
for
night
to
fall
Que
tu
vais
arrepender
That
you
will
regret
Valoriza
o
tempo
aqui,
mano
Value
the
time
here,
bro
Dá
o
melhor
que
há
em
ti,
mano
Give
the
best
that
is
in
you,
bro
(Dá
o
melhor)
(Give
the
best)
Só
tu
sabes
o
que
estás
a
sentir,
mano
Only
you
know
what
you
are
feeling,
bro
(Só
tu
sabes)
(Only
you
know)
Teu
coração
tu
tens
que
seguir,
mano
You
have
to
follow
your
heart,
bro
A
vida
é
bela,
a
vida
é
fera
também
Life
is
beautiful,
life
is
wild
too
Ela
quando
quer
bazar
não
espera
ninguém
She,
when
she
wants
to
go,
doesn't
wait
for
anyone
Ela
faz-te
morto,
vais
pro
mundo
do
além
She
makes
you
dead,
you
go
to
the
world
beyond
Dás
lugar
ao
outro,
é
com
um
vaivém
You
give
way
to
another,
it's
like
a
shuttle
E
nessa
novela,
mano,
tu
eras
quem?
And
in
that
soap
opera,
bro,
who
were
you?
Vai
ser
fatela
se
a
tua
galera
não
tem
It's
gonna
be
a
wrap
if
your
galley
doesn't
have
Aquele
amor
por
ti.
Tem
de
ser
a
tua
mãe
That
love
for
you.
It
has
to
be
your
mother
A
acender
a
vela
para
parecer
bem
To
light
the
candle
to
make
it
look
good
Na
capela
até
a
terra
ter-te
refém
In
the
chapel
until
the
earth
holds
you
hostage
Dá
uma
olhadela,
não
tolera,
intervém
Take
a
look,
don't
tolerate,
intervene
Zela
pelo
futuro,
supera
o
que
advém
Watch
over
the
future,
overcome
what
comes
Rebela-te,
dá
no
duro,
não
és
um
nené
Rebel,
hit
hard,
you're
not
a
baby
Estás
numa
trela
que
te
impede
de
ser
alguém
You're
on
a
leash
that
prevents
you
from
being
someone
Sai
dessa
cela,
dessa
esfera
que
te
detém
Get
out
of
that
cell,
that
sphere
that
holds
you
back
Salta
a
janela,
declara
guerra
ao
desdém
Jump
out
the
window,
declare
war
on
disdain
És
uma
estrela
que
está
coberta
de
nuvens
You
are
a
star
that
is
covered
by
clouds
Vinte,
trinta,
oitenta,
cem
Twenty,
thirty,
eighty,
one
hundred
(Skeww
skeww)
(Skeww
skeww)
Cuidado
com
o
INEM!
Watch
out
for
the
ambulance!
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
de
bater
assim
My
heart
doesn't
stop
beating
like
this
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
My
heart
doesn't
stop
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
de
bater
assim
My
heart
doesn't
stop
beating
like
this
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
My
heart
doesn't
stop
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Meu
coração
não
para
de
bater
assim
My
heart
doesn't
stop
beating
like
this
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Bum
bum
bum
bum
bum
Boom
boom
boom
boom
boom
Mas
um
dia
vai
parar
But
one
day
it
will
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaías Karll Lima Trindade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.