Paroles et traduction Umano - Amor Maldito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
de
un
robot
A
robot's
love
Caricias
Interesadas
Interested
caresses
Besos
fingidos
Fake
kisses
Una
promesa
rota
A
broken
promise
El
amor
de
un
robot
A
robot's
love
Con
caricias
mecánicas
With
mechanical
caresses
Me
diste
un
boicot
You
boycotted
me
Y
un
océano
de
lagrimas
And
an
ocean
of
tears
Si
tu
me
amas
por
que
diablos
me
difamas
If
you
love
me,
why
the
hell
do
you
defame
me
Si
tu
me
quieres,
por
que
hieres
cuando
llamas
If
you
love
me,
why
do
you
hurt
me
when
you
call
Por
que
me
besas
y
te
estresas
o
te
acuestas
Why
do
you
kiss
me
and
get
stressed
or
hide
Por
que
soy
pobre,
a
ti
te
gustan
las
riquezas
Because
I'm
poor,
you
like
riches
Amor
maldito,
maldito
y
por
que
Cursed
love,
cursed
and
why
Por
que
te
hice
el
habla
Because
I
made
you
speak
Por
que
me
acerque
Because
I
came
closer
Por
que
probé
de
tu
veneno
Because
I
tasted
your
poison
Si
yo
fui
bueno
If
I
was
good
Por
que
me
ilusione
con
un
amor
que
me
era
ajeno
Why
did
I
get
excited
about
a
love
that
was
alien
to
me
Un
corazón
que
escupe
fuego,
orgulloso
y
con
ego
A
heart
that
spits
fire,
proud
and
with
ego
La
traición,
una
regla
de
su
juego
Betrayal,
a
rule
of
your
game
Yo
te
doy
poemas,
él
te
da
peluches
I
give
you
poems,
he
gives
you
stuffed
animals
Él
te
pide
tiempo,
y
yo
te
pido
que
me
escuches
He
asks
for
time,
and
I
ask
you
to
listen
to
me
El
amor
es
un
castigo,
testigo
Love
is
a
punishment,
a
witness
La
persona
que
tu
amas
de
la
mano
de
tu
amigo
The
person
you
love
holding
hands
with
your
friend
Tuve
ganas
de
matarlos,
con
cuatro
tiros
I
wanted
to
kill
them,
with
four
shots
Todos
para
él
por
destrozarme
los
suspiros.
All
for
him
for
shattering
my
sighs
Esa
mujer
no
tiene
dueño
That
woman
has
no
owner
Yo
le
quito
el
aire,
ella
me
quita
el
sueño
I
take
her
breath
away,
she
takes
my
sleep
away
Por
ti
yo
odio
al
rap,
a
la
computadora
Because
of
you,
I
hate
rap,
the
computer
En
cada
tema
un
dilema
me
da
la
pensadora
In
every
song,
a
dilemma
gives
me
the
thinker
Maldito
inventor,
maldito
creador
Damn
inventor,
damn
creator
Comí
de
tu
manzana
y
tu
inventaste
al
amor.
I
ate
your
apple
and
you
invented
love.
Mucho
mas
dolor
Much
more
pain
Mientras
mas
por
el
peleas!
The
more
you
fight
for
it!
Eres
el
demonio
reencarnado
en
las
mujeres
You
are
the
devil
reincarnated
in
women
Mucho
mas
dolor
Much
more
pain
Mientras
mas
por
el
peleas!
The
more
you
fight
for
it!
Eres
el
demonio
reencarnado
en
las
mujeres
You
are
the
devil
reincarnated
in
women
Bórrame
esta
vida
y
el
sabor
de
su
saliva
Erase
this
life
and
the
taste
of
her
saliva
from
me
Reemplázame
el
amor
por
una
mente
delictiva
Replace
love
with
a
criminal
mind
Si
tu
me
odias
por
que
me
sigues
llamando
If
you
hate
me
why
do
you
keep
calling
me
Si
tu
me
amas
por
que
me
estas
maleteando
If
you
love
me
why
are
you
cursing
me
Dices
te
amo
y
me
cuelgas
cuando
llamo
You
say
you
love
me
and
hang
up
when
I
call
Solo
soy
tu
amiga
me
dices
cuando
reclamo
I'm
just
your
friend
you
tell
me
when
I
complain
Amor
maldito,
maldito
serás
Cursed
love,
cursed
you
will
be
Cuando
nadie
a
ti
te
bese
tu
te
arrepentirás
When
nobody
kisses
you,
you
will
regret
it
Sufrirás
y
lloraras
cual
magdalena
You
will
suffer
and
cry
like
a
Magdalene
Seré
tu
cruz,
y
me
amaran,
esa
será
tu
condena
I
will
be
your
cross,
and
they
will
love
me,
that
will
be
your
sentence
De
que
sirve
este
papel,
si
lo
amas
a
él
What
good
is
this
paper
if
you
love
him
Vienes
donde
mi
cuando
el
te
ha
sido
infiel
You
come
to
me
when
he
has
been
unfaithful
to
you
Perros
amaestrados
Trained
dogs
Coleccionas
corazones
destrozados
o
tarados
You
collect
broken
or
stupid
hearts
Quieres
volver
para
joder
o
pa
romper
You
want
to
go
back
to
fuck
up
or
to
break
up
Y
el
corazón
me
dice:
Pero
que
puedes
perder!
And
my
heart
says:
But
what
can
you
lose!
Ese
es
el
drama,
que
es
lo
que
trama
That's
the
drama,
that's
what
she's
plotting
Mientras
ella
busca
novio
While
she's
looking
for
a
boyfriend
A
mi
me
dice
que
me
ama
(Aja!)
She
tells
me
she
loves
me
(Aha!)
No
lo
diré
de
frente
la
herida
esta
latente
I
will
not
say
it
to
your
face,
the
wound
is
latent
Te
escribo
esta
carta
por
que
ya
no
soy
valiente
I'm
writing
you
this
letter
because
I'm
no
longer
brave
No
quiero
amarte,
no
quiero
besarte
I
don't
want
to
love
you,
I
don't
want
to
kiss
you
Si
tienes
donde
ir,
entonces
ya
puedes
largarte!
(Yeaah!)
If
you
have
somewhere
to
go,
then
you
can
leave!
(Yeah!)
Lagrimas
inmensas,
no
son
recompensas
Immense
tears
are
not
rewards
Entérate
por
mail
no
quiero
que
me
convenzas.
Find
out
by
mail
I
don't
want
you
to
convince
me.
Mucho
mas
dolor
Much
more
pain
Mientras
mas
por
el
peleas!
The
more
you
fight
for
it!
Eres
el
demonio
reencarnado
en
las
mujeres
You
are
the
devil
reincarnated
in
women
Mucho
mas
dolor
Much
more
pain
Mientras
mas
por
el
peleas!
The
more
you
fight
for
it!
Eres
el
demonio
reencarnado
en
las
mujeres
You
are
the
devil
reincarnated
in
women
Amor
maldito,
maldito
seas...
Cursed
love,
damn
you...
La
respuesta
para
esa
infame
carta
que
leí
The
answer
to
that
infamous
letter
I
read
Me
juzgas?
soy
lo
peor
y
lo
se.
You're
judging
me?
I'm
the
worst
and
I
know
it.
Pero
puedo
decirte:
que
ya
me
libere
de
ese
monstruo
But
I
can
tell
you:
I've
already
freed
myself
from
that
monster
De
ese
amor
endemoniado
con
caricias.
From
that
demonic
love
with
caresses.
Interesadas...
Interested...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhony Lois Ruiz, Rafael Ramírez Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.