Paroles et traduction Umay Umay - Aşk Mektubu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözyaşımla
açtım
pencereyi
With
my
tears,
I
opened
the
window
Dertlerimle
sildim
elbisemi
I
wiped
my
dress
with
my
sorrows
Bulut
camdan
yağsa
cam
kesiği
The
clouds
rain
down
like
shards
of
glass
through
the
window
Sen
benim
yanık
göğsümsün
You
are
my
burnt
chest
Gözyaşımla
açtım
pencereyi
With
my
tears,
I
opened
the
window
Dertlerimle
sildim
elbisemi
I
wiped
my
dress
with
my
sorrows
Kalp
ağrımı
yazdım
ellerime
I
wrote
my
heartache
on
my
hands
Sen
benim
yanık
göğsümsün
You
are
my
burnt
chest
Dönmem
asla
küskünüm
hikayeme
I
will
never
turn
back,
I
am
angry
with
my
story
Sen
benim
aşk
mektubumsun
You
are
my
love
letter
Hıçkırık
sesi,
kalbin
iğnesi,
hatıra
izi
ah
The
sound
of
sobs,
the
needle
of
the
heart,
the
trace
of
memory
oh
Filmimin
sonu,
annemin
yüzü,
tuzumun
buzu
ah
The
end
of
my
movie,
my
mother's
face,
the
ice
of
my
salt
oh
Saçımın
teli,
yaramın
tozu,
son
öpüş
gibi
ah
A
strand
of
my
hair,
the
dust
of
my
wound,
like
a
last
kiss
oh
Odam
sıcak
bilmiyor
gittiğini
My
room
is
warm,
it
doesn't
know
you're
gone
Sesim
kızık
ağladım
her
yerimi
My
voice
is
red,
I've
cried
all
over
myself
Bulut
camdan
yağsa
cam
kesiği
The
clouds
rain
down
like
shards
of
glass
through
the
window
Sen
benim
yanık
göğsümsün
You
are
my
burnt
chest
Odam
sıcak
bilmiyor
gittiğini
My
room
is
warm,
it
doesn't
know
you're
gone
Sesim
kızık
ağladım
her
yerimi
My
voice
is
red,
I've
cried
all
over
myself
Bulut
camdan
yağsa
cam
kesiği
The
clouds
rain
down
like
shards
of
glass
through
the
window
Sen
benim
aşk
mektubumsun
ah
You
are
my
love
letter
oh
Hıçkırık
sesi,
kalbin
iğnesi,
hatıra
izi
ah
The
sound
of
sobs,
the
needle
of
the
heart,
the
trace
of
memory
oh
Filmimin
sonu,
annemin
yüzü,
tuzumun
buzu
ah
The
end
of
my
movie,
my
mother's
face,
the
ice
of
my
salt
oh
Saçımın
teli,
yaramın
tozu,
son
öpüş
gibi
ah
A
strand
of
my
hair,
the
dust
of
my
wound,
like
a
last
kiss
oh
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Emir Yalçın, Umay Umay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.