Umay Umay - Hareket Vakti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umay Umay - Hareket Vakti




Hareket Vakti
Time to Move On
Biz yarası gibiyim o temiz ellerinde
I'm like a wound in your clean hands
Dil yarası gibiyim o mahsun sözlerinde
Like a sore tongue in your innocent words
Kal deme hiç, bunu benden isteme
Don't say stay, don't ask me that
Sus bu gece bana aşktan sakın hiç bahsetme
Hush tonight, don't even mention love to me
Dur bu gece bana dokunma beni delirtme
Stop tonight, don't touch me, don't drive me crazy
Sana boşuna umut vermek istemem
I don't want to give you false hope
Çağıran bir şeyler var hep beni uzak şehirlerde
There's something calling me in distant cities
Bana ait bir şeyler var hep o sert gülüşlerde
There's something that belongs to me in those harsh laughs
Sen yine olduğun gibi kal benim için sakın değişme
You stay just as you are, don't change for me, my dear
Giderim bugün ha yarın hareket vakti gelince
I'm leaving today or tomorrow, when it's time to move on
Sen yine olduğun gibi kal misafirim bu şehirde
You stay just as you are, my guest in this city
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Just wave goodbye when it's time to move on
Mum gibiyim senin ışıl-ışıl gözlerinde
I'm like a candle in your shining eyes
Kum gibiyim uçsuz bucaksız o çöllerinde
I'm like the sand in your vast desert
Kış gibiyim yakan o yaz güneşinde
I'm like the winter in your scorching sun
İz gibiyim kadehteki o ruj izlerinde
I'm like the trace on your lipstick
Dil gibiyim yanağındaki o beninde
I'm like the mole on your cheek
Kal demem hiç bunu benen isteme
Don't say stay, don't ask me that
Çağıran bir şeyler var hep beni uzak şehirlerde
There's something calling me in distant cities
Bana ait bir şeyler var hep o sert gülüşlerde
There's something that belongs to me in those harsh laughs
Sen yine olduğun gibi kal benim için sakın değişme
You stay just as you are, don't change for me, my dear
Giderim bugün ha yarin hareket vakti gelince
I'm leaving today or tomorrow, when it's time to move on
Sen yine oldugun gibi kal ben misafirim bu sehirde
You stay just as you are, my guest in this city
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Just wave goodbye when it's time to move on
Sen yine olduğun gibi kal benim için sakın değişme
You stay just as you are, don't change for me, my dear
Giderim bugün ha yarın hareket vakti gelince
I'm leaving today or tomorrow, when it's time to move on
Sen yine olduğun gibi kal misafirim bu şehirde
You stay just as you are, my guest in this city
Bir el sallarsin yeter hareket vakti gelince
Just wave goodbye when it's time to move on
Sen yine olduğun gibi kal
You stay just as you are
Ben misafirim bu şehirde
My guest in this city





Writer(s): Alper Kerem Erinc, Barlas Esber Erinc, Barlas Erinc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.