Umberto Bindi & Ornella Vanoni - La musica e' finita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Bindi & Ornella Vanoni - La musica e' finita




La musica e' finita
The Music is Over
Ecco, la musica è finita
It's over, the music has ended
Gli amici se ne vanno
Our friends are all leaving
Che inutile serata
What a pointless evening
Amore mio
My love
Ho aspettato tanto per vederti
I waited so long to see you
Ma non è servito a niente
But it was all for nothing
Niente, neanche una parola
Nothing, not even a word
L'accenno di un saluto
A hint of a goodbye
Ti dico arrivederci
I bid you farewell
Amore mio
My love
Nascondendo la malinconia
Hiding my sadness
Sotto l'ombra di un sorriso
Beneath the shadow of a smile
Cosa non darei (Cosa non farei)
What would I not give (What would I not do)
Per stringerti a me (Per stringerti a me)
To hold you close (To hold you close)
Cosa non darei (Cosa non farei)
What would I not give (What would I not do)
Perché questo amore
For this love
Diventi per te
To become for you
Più forte che mai
Stronger than ever
Ecco, la musica è finita
It's over, the music has ended
Gli amici se ne vanno
Our friends are all leaving
E tu mi lasci sola
And you're leaving me alone
Più di prima
More alone than before
Un minuto è lungo da morire
A minute feels like an eternity
Se non è vissuto insieme a te
If it's not spent with you
Non buttiamo via così
Let's not throw away like this
La speranza di una vita d'amore
The hope of a life filled with love
Un minuto è lungo da morire
A minute feels like an eternity
Se non è vissuto insieme a te
If it's not spent with you
Non buttiamo via così
Let's not throw away like this
La speranza di una vita d'amore
The hope of a life filled with love





Writer(s): Nicola Salerno, Francesco Califano, Umberto Bindi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.