Umberto Bindi - Flash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Bindi - Flash




Flash
Вспышка
L'onda più stanca che va sembra un amore con te
Самая усталая волна, что катится к берегу, похожа на нашу любовь.
Anche la terra d'inverno ha gli occhi del sole
Даже зимой у земли глаза цвета солнца.
L'oro, un diamante, cos'è? Fosse per te ruberei
Золото, бриллиант - что это? Ради тебя я бы украл всё.
Anche il sorriso di un bimbo più ingenuo che c'è
Даже самую невинную улыбку ребенка.
Quante parole lasciate nel cuore di una conchiglia
Сколько слов оставлено в сердце раковины...
Suona l'orchestra e il silenzio ha sapore di te
Играет оркестр, и тишина имеет твой вкус.
Perle di luna quaggiù, su questa spiaggia che ormai
Жемчужины лунного света здесь, на этом пляже, который теперь
Mi sembra un letto d'amore sperduto nel mondo
Кажется мне ложем любви, затерянным в мире.
L'acqua è sincera, però il cuore è strano di già
Вода искренна, но сердце уже странное.
Forse la corsa di un cane è più pura di te
Возможно, бег собаки чище тебя.
Quante parole lasciate nel cuore di una conchiglia
Сколько слов оставлено в сердце раковины...
Suona l'orchestra e il silenzio ha sapore di te
Играет оркестр, и тишина имеет твой вкус.
L'onda più stanca che va sembra un amore con te
Самая усталая волна, что катится к берегу, похожа на нашу любовь.
Anche la terra d'inverno ha gli occhi del sole
Даже зимой у земли глаза цвета солнца.





Writer(s): Umberto Bindi, Paolo Sorgi, Vincenzo Ventre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.