Umberto Bindi - Odio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Bindi - Odio




Odio
Hate
(Odio... odio... odio.)
(Hate... hate... hate.)
Dopo l'amor
After the love
Che sembrava non dovesse finir
That seemed like it would never end
Non esiste sentimento per me
There is no feeling for me
Che mi possa ancora vincere a te
That could still make me surrender to you
Non puoi essere un'amica, lo so,
You can't be a friend, I know it,
Non c'è affetto che preservare potrò:
There is no affection that I can preserve:
Ricordandoti ti odio. Ti odio.
Remembering you I hate you. I hate you.
Non ci son lacrime per me,
There are no tears for me,
Non un sospiro,
Not a sigh,
Più nulla che possa ancor donarmi un brivido per te
Nothing more that could still give me a thrill for you
Di desiderio,
Of desire,
Soltanto l'odio mi brucia il cuor.
Only hatred burns my heart.
Dopo l'amor
After the love
Non rimasero dolcezze o dolor,
There were no more sweetness or pain,
Non c'è velo di rimpianto per te,
There is no veil of regret for you,
Non un'ombra di tristezza per me,
Not a shadow of sadness for me,
Non c'è un po' di nostalgia pietà,
There is no nostalgia or pity,
Non c'è pianto che calmarmi potrà:
There is no crying that can calm me:
Ricordandoti ti odio. Ti odio.
Remembering you I hate you. I hate you.
L'amor che passò maledirò
I will curse the love that passed,
Ma perdonar non ti potrò.
But I will not forgive you.
Tutto passa. Resta l'odio.
Everything passes. The hatred remains.
(L'odio... l'odio... l'odio)
(Hatred... hatred... hatred)
Dopo l'amor c'è l'odio.
After love there is hatred.





Writer(s): Giorgio Calabrese, Umberto Bindi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.