Paroles et traduction Umberto Bindi - Odio
(Odio...
odio...
odio.)
(Ненависть...
ненависть...
ненависть.)
Che
sembrava
non
dovesse
finir
Который,
казалось,
не
должен
был
закончиться
Non
esiste
sentimento
per
me
Нет
чувства
для
меня
Che
mi
possa
ancora
vincere
a
te
Что
я
все
еще
могу
победить
тебя
Non
puoi
essere
un'amica,
lo
so,
Ты
не
можешь
быть
другом,
я
знаю.,
Non
c'è
affetto
che
preservare
potrò:
Нет
любви,
которую
я
могу
сохранить:
Ricordandoti
ti
odio.
Ti
odio.
Вспоминая
тебя,
я
ненавижу
тебя.
Ненавижу
тебя.
Non
ci
son
lacrime
per
me,
Для
меня
нет
слез,
Non
un
sospiro,
Не
вздох,
Più
nulla
che
possa
ancor
donarmi
un
brivido
per
te
Больше
ничего,
что
еще
может
дать
мне
трепет
для
вас
Soltanto
l'odio
mi
brucia
il
cuor.
Только
ненависть
сжигает
мое
сердце.
Non
rimasero
dolcezze
o
dolor,
Не
осталось
ни
сладости,
ни
боли.,
Non
c'è
velo
di
rimpianto
per
te,
Для
тебя
нет
ни
капли
сожаления.,
Non
un'ombra
di
tristezza
per
me,
Не
тень
печали
для
меня,
Non
c'è
un
po'
di
nostalgia
né
pietà,
Нет
ни
тоски,
ни
жалости,
Non
c'è
pianto
che
calmarmi
potrà:
Нет
плача,
который
успокоит
меня:
Ricordandoti
ti
odio.
Ti
odio.
Вспоминая
тебя,
я
ненавижу
тебя.
Ненавижу
тебя.
L'amor
che
passò
maledirò
Любовь,
которая
прошла
я
проклинаю
Ma
perdonar
non
ti
potrò.
Но
простить
тебя
я
не
смогу.
Tutto
passa.
Resta
l'odio.
Все
проходит.
Остается
ненависть.
(L'odio...
l'odio...
l'odio)
(Ненависть...
ненависть...
ненависть)
Dopo
l'amor
c'è
l'odio.
После
любви-ненависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Umberto Bindi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.