Paroles et traduction Umberto Bindi - Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Odio...
odio...
odio.)
(Ненависть...
ненависть...
ненависть.)
Che
sembrava
non
dovesse
finir
Которая,
казалось,
не
должна
была
кончиться,
Non
esiste
sentimento
per
me
Не
осталось
чувств
ко
мне,
Che
mi
possa
ancora
vincere
a
te
Которые
могли
бы
снова
привлечь
меня
к
тебе.
Non
puoi
essere
un'amica,
lo
so,
Ты
не
можешь
быть
другом,
я
знаю,
Non
c'è
affetto
che
preservare
potrò:
Нет
привязанности,
которую
я
смог
бы
сохранить:
Ricordandoti
ti
odio.
Ti
odio.
Вспоминая
тебя,
я
ненавижу.
Ненавижу.
Non
ci
son
lacrime
per
me,
Нет
слез
для
меня,
Non
un
sospiro,
Ни
вздоха,
Più
nulla
che
possa
ancor
donarmi
un
brivido
per
te
Ничего,
что
могло
бы
вызвать
во
мне
дрожь
из-за
тебя,
Di
desiderio,
Из
желания,
Soltanto
l'odio
mi
brucia
il
cuor.
Только
ненависть
сжигает
мое
сердце.
Non
rimasero
dolcezze
o
dolor,
Не
осталось
ни
сладости,
ни
боли,
Non
c'è
velo
di
rimpianto
per
te,
Нет
завесы
сожаления
о
тебе,
Non
un'ombra
di
tristezza
per
me,
Ни
тени
грусти
по
мне,
Non
c'è
un
po'
di
nostalgia
né
pietà,
Нет
ни
капли
ностальгии,
ни
жалости,
Non
c'è
pianto
che
calmarmi
potrà:
Нет
слез,
которые
могли
бы
меня
успокоить:
Ricordandoti
ti
odio.
Ti
odio.
Вспоминая
тебя,
я
ненавижу.
Ненавижу.
L'amor
che
passò
maledirò
Прошедшую
любовь
я
прокляну,
Ma
perdonar
non
ti
potrò.
Но
простить
тебя
не
смогу.
Tutto
passa.
Resta
l'odio.
Все
проходит.
Остается
ненависть.
(L'odio...
l'odio...
l'odio)
(Ненависть...
ненависть...
ненависть)
Dopo
l'amor
c'è
l'odio.
После
любви
остается
ненависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Umberto Bindi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.