Umberto Bindi - Per un piccolo eroe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Bindi - Per un piccolo eroe




Per un piccolo eroe
For a Little Hero
Ti hanno dato una medaglia
They gave you a Medal
Perché hai vinto una battaglia
Because you won a battle
T′hanno detto ch'eri grande
They told you you were great
Quando hai perso braccia e gambe
When you lost your arms and legs
E per questa tua vittoria
And for this victory of yours
Ti hanno scritto nella storia
They wrote you into history
Poi han fatto un monumento
Then they made a monument
Per la polvere del tempo
For the dust of time
Un eroe, chi fu?
A hero, who was he?
E un "chi fu" non vive più
And a "who was" lives no more
Ma non hanno scritto mai
But they never wrote
Tutti i piccoli tuoi guai
About all your little troubles
E che tutto nella vita
And that everything in life
Ti sfuggiva tra le dita
Slipped away through your fingers
Le promesse che ogni sera
The promises that every night
Poi cambiavano bandiera
Then changed their banner
E che un giorno per amore
And that one day for love
Tu gridavi di dolore
You cried out in pain
Un eroe, chi fu?
A hero, who was he?
E un "chi fu" non vive più
And a "who was" lives no more
(Voglio farti un monumento
(I want to build you a monument
Per quei sogni andati a male
For those dreams gone wrong
E per battaglie perse
And for battles lost
Voglio farti generale
I want to make you a general
Voglio farti generale)
I want to make you a general)
Non han scritto nella storia
They didn't write in history
Di quei giorni di miseria
About those days of misery
Quando solo tra la gente
When alone among the people
Ti sentivi come un coccio
You felt like a shard
Eri come un vecchio straccio
You were like an old rag
Per avere una ragione
To have a reason
Poi cercasti l′occasione
Then you looked for the opportunity
E per questo sei un "chi fu"
And for this you are a "who was"
E un "chi fu" non vive più
And a "who was" lives no more
Voglio farti generale
I want to make you a general






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.