Umberto Giordano, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - Fedora / Act 2: "Amor ti vieta" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Giordano, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"




Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
Федора / Акт 2: "Любовь запрещает"
Amor ti vieta di non amar
Любовь запрещает тебе не любить меня.
La man tua lieve, che mi respinge
Твоя нежная рука, что меня отталкивает,
Cerca la stretta della mia man
Ищет крепкого пожатия моей руки.
La tua pupilla esprime: "T'amo"
Твои глаза говорят: люблю тебя",
Se il labbro dice: "Non t'amerò"
Даже если губы шепчут: не полюблю тебя".





Writer(s): Umberto Giordano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.