Umberto Giordano - Andrea Chenier: Come un Bel Dì Di Maggio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Giordano - Andrea Chenier: Come un Bel Dì Di Maggio




Andrea Chenier: Come un Bel Dì Di Maggio
Andrea Chenier: Like a Beautiful Day in May
Come un bel di maggio
Like a beautiful day in May
Che con bacio di vento
That with a kiss of wind
E carezza di raggio
And caresses of rays of light
Si spegne in firmamento
Fades away in the firmament
Col bacio io d'una rima
With the kiss of a rhyme
Carezza di poesia
Caresses of poetry
Salgo l'estrema cima
I climb the highest peak
Dell'esistenza mia
Of my existence
La sfera che cammina
The sphere that turns
Per ogni umana sorte
For every human destiny
Ecco già mi avvicina
Is now approaching me
All'ora della morte
At the hour of death
E forse pria che l'ultima
And perhaps before my last
Mia strofa sia finita
Verse is finished
M'annuncerà il carnefice
The executioner will announce to me
La fine della vita
The end of my life
Sia! Strofe, ultima Dea
So be it! Verse, ultimate Goddess
Ancor dona al tuo poeta
Grant your poet once more
La sfolgorante idea
The brilliant idea
La fiamma consueta
The customary flame
Io, a te, mentre
To you, while
Tu vivida a me sgorghi dal cuore
As you gush forth into light from my heart
Darò per rima il gelido
I shall give for a rhyme the icy
Spiro d'un uom che muore
Breath of a dying man





Writer(s): Umberto Giordano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.