Paroles et traduction Umberto Tozzi feat. Anastacia - Ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
soldo
ti
amo
Un
soldo
ti
amo
In
aria
ti
amo
In
aria
ti
amo
Se
viene
testa
vuol
dire
che
basta
Se
viene
testa
vuol
dire
che
basta
Wasn′t
I
good
to
you?
Разве
я
не
был
добр
к
тебе?
I
did
all
that
I
could
do
Я
сделал
все,
что
мог.
To
make
you
want
to
be
here
with
me
Чтобы
ты
захотела
быть
здесь
со
мной
I
thought
you
loved
me
Я
думала,
ты
любишь
меня.
Davanti
al
tuo
seno
Даванти
Аль
Туо
сено
Ti
odio
e
ti
amo
Ti
odio
e
ti
amo
You
pulled
my
world
out
from
under
me
Ты
вырвал
мой
мир
из-под
меня.
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал.
How
could
you
end
it
this
way
Как
ты
мог
так
все
закончить
After
the
love
that
we
made?
После
нашей
любви?
God,
how
I
wish
you
had
stayed
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
остался.
Can′t
you
see
that
I
just
want
you
back?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась?
I
never
had
a
clue
У
меня
никогда
не
было
ключа
к
разгадке.
That
I
was
losing
you
Что
я
теряю
тебя.
Apri
la
porta
a
un
guerriero
di
carta
igienica
Apri
la
porta
a
un
guerriero
di
carta
igienica
E
dammi
il
tuo
vino
leggero
E
dammi
il
tuo
vino
leggero
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
E
le
lenzuola
di
lino
E
le
lenzuola
di
lino
I
was
blind
then,
couldn't
face
the
end
Тогда
я
был
слеп,
не
мог
встретить
конец.
Thought
we′d
go
on
and
on
Я
думал,
мы
будем
продолжать
и
продолжать.
Thought
we
had
something
strong
Я
думал,
у
нас
есть
что-то
сильное.
You
pulled
my
world
out
from
under
me
Ты
вырвал
мой
мир
из-под
меня.
Look
what
you′ve
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал.
Fatti
un
po'
prendere
in
giro
Fatti
un
po
' prendere
in
giro
Prima
di
fare
l′amore
Prima
di
fare
l'Amore
Vesti
la
rabbia
di
pace
Вести
La
rabbia
di
pace
E
sottane
sulla
luce
E
sottane
sulla
luce
Can't
you
see
that
I
just
want
you
back?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась?
God,
how
I
love
you
so
Боже,
как
я
люблю
тебя!
Ricordi
chi
sono?
Рикорди
чи
СОНО?
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО
E
dammi
il
tuo
vino
leggero
(Ti
amo!)
E
dammi
il
tuo
vino
leggero
(Ti
amo!)
Che
hai
fatto
quando
non
c′ero
(Eh-ah!)
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
(Э-а!)
E
le
lenzuola
di
lino
E
le
lenzuola
di
lino
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Che
fa
sogna
(sogna)
cavalli
e
si
gira
(gira)
Che
fa
sogna
(sogna)
cavalli
e
si
gira
(gira)
E
un
po'
di
lavoro
E
un
po
' di
lavoro
You
pulled
my
world
right
from
under
me...
Ты
вырвал
мой
мир
прямо
из-под
меня...
I
said
how
could
you
end
it
this
way
Я
спросил
как
ты
мог
так
закончить
(Ti
amo,
ti
amo)
(Ти
АМО,
ти
АМО)
After
the
love
that
we
made?
После
нашей
любви?
(Ti
amo,
ti
amo)
(Ти
АМО,
ти
АМО)
God,
how
I
wish
you
could
stay
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
остался.
Can′t
you
see
that
I
just
want
you
back?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась?
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО
Ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО
Ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО,
ти
АМО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Album
Ti amo
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.