Paroles et traduction Umberto Tozzi - Alcool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
? Molto
giusto
quel
che
faI
How
right
you
are
in
what
you
do
Sei
innamorata
evviva
dimmi
come
stai
You're
in
love,
hooray.
Tell
me,
how
are
you?
Io
mi
sento
un
bimbo
in
fasce
I
feel
like
a
little
baby
Sano
come
un
pesce
Healthy
as
a
fish
Che
nuota
dentro
al
vino
That
swims
inside
the
wine
Specie
quando
son
vicino
a
te
Especially
when
I'm
near
you
Come
sei
bella
How
beautiful
you
are
Bella
come
non
mai
Beautiful
as
never
before
Non
mi
sembravi
tanto
bella
come
adesso
no
You
didn't
seem
to
me
as
beautiful
as
you
do
now,
no
? L'alcool
e
l'effetto
che
mi
fa
The
alcohol
and
the
effect
it
has
on
me
? Un
pittore
che
dipinge
di
rosa
A
painter
painting
everything
in
pink
La
pi?
brutta
verit?
The
ugliest
truth?
Non
mi
sembravi
tanto
bella
come
adesso
no
You
didn't
seem
to
me
as
beautiful
as
you
do
now,
no
Il
vino
fa
soffrire
la
met?
- Bella
-
The
wine
makes
me
suffer
only
half
- Beautiful
-
C'?
poca
aria
qui
da
me
There's
not
enough
air
in
here
for
me
Dalla
finestra
aperta
vola
il
cuore
vai
My
heart
flies
out
through
the
open
window
Qui
disteso
sul
divano
Here
I
am
lying
on
the
couch
Strano,
com'?
strano
Strange,
how
strange
Mi
sento
un
canarino
I
feel
like
a
canary
Canto
al
mondo
il
vino
I
sing
my
praise
for
wine
to
the
world
E
soprattutto
a
te
And
especially
to
you
Come
sei
bella,
bella
come
non
mai
How
beautiful
you
are,
beautiful
as
never
before
Non
mi
sembravi
tanto
bella
come
adesso
no
You
didn't
seem
to
me
as
beautiful
as
you
do
now,
no
Succede
che
qualcuno
se
ne
va
It
happens
that
someone
leaves
Con
il
sole
che
arriva
al
mattino
When
the
sun
rises
in
the
morning
E
tu
vuoto
resti
qua
And
you're
left
empty
here
Non
mi
sembravi
tanto
bella
come
adesso
no
You
didn't
seem
to
me
as
beautiful
as
you
do
now,
no
? L'alcool
e
l'effetto
che
mi
fa
The
alcohol
and
the
effect
it
has
on
me
Bella
come
non
mai
- Bella
-
Beautiful
as
never
before
- Beautiful
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.