Paroles et traduction Umberto Tozzi - Alleluja Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleluja Se
Аллилуйя, если
Alleluia
se
nasce
un
uomo
e
va
Аллилуйя,
если
родится
человек
и
пойдет
E
guarisce
e
pani
e
pesci
da
И
исцелит
и
хлебами,
и
рыбами
даст
Se
dormirà,
veglierà,
se
farà
dei
figli
Если
уснет,
если
проснется,
если
детей
заведет
Se
c'è
di
già,
se
non
c'è
Если
уж
есть,
если
нет
Se
tu
gli
somigli
se
Если
на
тебя
похож,
если
Alleluia
a
te,
nato
un
venerdì
dell'amore
Аллилуйя
тебе,
рожденному
в
пятницу
любви
Ti
chiamerò
così
Я
тебя
так
назову
Ah,
ridi
già,
ridi
già
Ах,
смеешься
уже,
смеешься
уже
Non
conosci
il
mondo
Не
знаешь
ты
мира
Ma
più
di
me
più
di
noi
Но
больше
меня,
больше
нас
Tu
lo
andrai
girando
e
Ты
его
обойдешь
и
Alleluia
a
te,
alleluia
Аллилуйя
тебе,
аллилуйя
Marinai
quando
mai
lasceranno
il
mare
Моряки,
когда
же
море
покинут
Io
vorrei
farti
crescere
con
amore
Я
хочу
тебя
растить
с
любовью
Prima
o
poi
il
mio
cuore
sarà
il
tuo
cuore
Рано
или
поздно
мое
сердце
станет
твоим
сердцем
Te
ne
andrai
questo
un
po'
mi
farà
soffrire
Ты
уйдешь,
это
немного
заставит
меня
страдать
Ma
so
già
che
di
me
tu
sarai
migliore
e
Но
я
уже
знаю,
что
ты
будешь
лучше
меня
и
Alleluia
alleluia
a
te
Аллилуйя,
аллилуйя
тебе
Alleluia
a
te
vecchia
malattia
Аллилуйя
тебе,
старая
болезнь
Di
un
illuso
vissuto
di
anarchia
Иллюзии,
прожитой
в
анархии
Non
voglio
un
funerale
Не
хочу
похорон
Morirò
d'ottobre
e
Умру
в
октябре
и
Giù
con
me
porterò
una
bomba
e
un
libro
huè!
Вниз
с
собой
унесу
бомбу
и
книгу,
ху!
Alleluia
alleuia
a
te
Аллилуйя,
аллилуйя
тебе
Dire
addio
ad
un
mondo
e
alle
sue
frontiere
Сказать
прощай
миру
и
его
границам
Dire
addio
a
una
moglie
dolce
e
fedele
Сказать
прощай
жене,
нежной
и
верной
Dire
addio
a
mutande
di
lana
lunghe
Сказать
прощай
длинным
шерстяным
кальсонам
Dire
addio
ad
un
bosco
di
terra
e
funghi
Сказать
прощай
лесу,
земле
и
грибам
Non
fa
male
come
dire
addio
a
un
ideale
e
Не
так
больно,
как
сказать
прощай
идеалу
и
Alleluia
alleluia
a
te.
Аллилуйя,
аллилуйя
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.