Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quasi
un
anno
che
sembra
oggi
Кажется,
будто
это
было
сегодня,
почти
год
назад,
Che
la
luna
risplendeva
sui
campeggi
e
sulla
spiaggia
Когда
луна
сияла
над
кемпингами
и
пляжем.
E
anche
in
quella
pioggia
di
settembre?
mi
sembra
ieri
И
даже
тот
сентябрьский
дождь...
кажется,
будто
вчера.
Ed?
una
vita
che
qualcuno
disse?
gi?
partita?.
И
это
жизнь,
о
которой
кто-то
сказал:
"Уже
началась?".
Ma
piano
piano
tutto
passa
Но
постепенно
все
проходит,
Quest?
inverno
si
lavora
a
pi?
non
posso
Этой
зимой
я
работаю
без
остановки,
E
come
sempre
sono
in
rosso
И,
как
всегда,
я
в
минусе.
Il
telefono
mi
guarda
come
se
volesse
dire
Телефон
смотрит
на
меня,
как
будто
хочет
сказать:
? Cosa
ti
costa?
"Чего
тебе
стоит?".
Se
c?,
la
voglio
salutare
Если
ты
там,
я
хочу
с
тобой
поздороваться.
E
se
no
riattacchi,
punto
e
basta
А
если
нет,
то
я
повешу
трубку,
и
все.
Attimi
sembrano
eterni
e
invece
sono
attimi
Мгновения
кажутся
вечными,
а
на
самом
деле
это
лишь
мгновения.
Ottimi
se
li
cogli
tu
dall?
albero
delle
sue
labbra
rosse
che
ti
sfiorano
l?
anima
Прекрасные
мгновения,
если
ты
срываешь
их
с
дерева
ее
красных
губ,
которые
касаются
твоей
души.
Angoli
dove
aspettavo
a
volte
fino
alle
undici
Уголки,
где
я
ждал
тебя
иногда
до
одиннадцати,
Angoli
per
nascondersi
in
un
cinema
Уголки,
чтобы
спрятаться
в
кинотеатре.
L?
amore
vuole
vincitori
e
vittime
come
noi.
Любовь
жаждет
победителей
и
жертв,
таких
как
мы.
Attimi?
attimi?
Мгновения...
мгновения...
Mi
ricordo
ancora
il
segno
del
bikini
sulla
tua
schiena
Я
до
сих
пор
помню
след
от
бикини
на
твоей
спине
In
una
estate
quasi
indiana
Тем
почти
индийским
летом,
Come
una
canzone
americana.
Как
американская
песня.
Attimi
quando
li
vivi
pensi
che
non
smettano,
Мгновения...
когда
ты
их
проживаешь,
думаешь,
что
они
не
закончатся,
Scommetteresti
anche
quello
che
non
hai
Ты
бы
поставил
на
это
все,
что
у
тебя
есть,
In
quelle
notti
stanche
di
felicit?
attimi.
В
те
ночи,
утомленные
счастьем...
мгновения.
Attimi
escono
dal
tuo
cuore
come
spiccioli
Мгновения
выпадают
из
твоего
сердца,
как
мелочь,
E
te
li
giochi
tanto
sai
di
perdere
И
ты
играешь
ими,
зная,
что
проиграешь.
L?
amore
vuole
vincitori
e
vittime
come
noi
Любовь
жаждет
победителей
и
жертв,
таких
как
мы.
Attimi?
attimi
Мгновения...
мгновения...
Attimi
sembrano
eterni
invece
sono
brividi
Мгновения
кажутся
вечными,
а
на
самом
деле
это
дрожь.
E
te
li
giochi
tanto
sai
di
perdere
И
ты
играешь
ими,
зная,
что
проиграешь.
L?
amore
vuole
vincitori
e
vittime?
Любовь
жаждет
победителей
и
жертв?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.