Umberto Tozzi - Brava - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Brava




Brava
Умница
Brava tu respiri col mondo
Умница, ты дышишь в унисон с миром,
E tu hai qualcosa di più
И в тебе есть что-то особенное.
Come i fiori di campo tu guardi il cielo
Как полевые цветы, ты смотришь в небо,
Perché il tuo profumo si spande con te
Потому что твой аромат распространяется вместе с тобой
E arricchisce anche me.
И обогащает также меня.
E brava non hai muri di dentro
И умница, у тебя нет внутренних стен,
Tu vali molto di più
Ты стоишь гораздо большего.
Col tuo grande sentire tu hai fatto centro
Своей огромной чуткостью ты попала в цель,
Perché il sentimento più vero che c'è
Потому что самое настоящее чувство, которое есть,
Ti riporta da me
Возвращает тебя ко мне.
Non ti chiedo di sera che fai
Я не спрашиваю, что ты делаешь вечером,
Non ti chiedo di amar solo me
Я не прошу тебя любить только меня.
Vivi la vita che senti e così non ti penti
Живи той жизнью, которую чувствуешь, и тогда ты не пожалеешь.
Cara ti regalo una rosa
Дорогая, я дарю тебе розу,
Eh tu la meriti sai
Да, ты ее заслуживаешь, знаешь,
Perché tu mai e poi mai ti senti una cosa
Потому что ты никогда не чувствуешь себя вещью,
Perché riscegli ogni giorno anche me
Потому что каждый день ты выбираешь также и меня.
Ma guarda ancora chi c'è
Но посмотри, кто еще здесь.
Non lo so se qualcuno ti piace di più
Я не знаю, нравится ли тебе кто-то больше,
Tanto so che alla fine sei tu
Но я знаю, что в конце концов это ты,
Con quel sacco d 'amore nel cuore
С этим огромным количеством любви в сердце,
Che mi torni a cercare
Возвращаешься, чтобы найти меня.
C'è qualcosa che rubare non si può
Есть что-то, что нельзя украсть,
Qualche cosa che è mio io lo so
Что-то, что принадлежит мне, я знаю.
E quel bene profondo che ti voglio
И эта глубокая любовь, которую я к тебе испытываю,
È di sasso di scoglio
Крепка, как камень, как скала.
Brava tu respiri col mondo
Умница, ты дышишь в унисон с миром,
Eh tu hai qualcosa di più
Да, в тебе есть что-то особенное.
Come i fiori di campo tu guardi il cielo
Как полевые цветы, ты смотришь в небо,
Perché il tuo profumo si spande con te
Потому что твой аромат распространяется вместе с тобой
E arricchisce - arricchisce anche me
И обогащает - обогащает также меня.
Eh perché tu mai e poi mai ti senti una cosa
Да, потому что ты никогда не чувствуешь себя вещью,
Perché riscegli ogni giorno anche me
Потому что каждый день ты выбираешь также и меня.
Ma guarda ancora chi c'è - guarda ancora chi c'è
Но посмотри, кто еще здесь - посмотри, кто еще здесь.





Writer(s): Giulio Rapetti, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.