Umberto Tozzi - Canzoni solitarie - traduction des paroles en russe

Canzoni solitarie - Umberto Tozzitraduction en russe




Canzoni solitarie
Одинокие песни
Lavoro troppo fino a non poterne più
Я работаю слишком много, до изнеможения,
Scappo da tutti e qualche volta anche da me
Бегу от всех, а иногда и от себя,
Sempre la testa fra le nuvole lassù
Моя голова всегда в облаках,
E nel mio cuore c'è una donna che non c'è.
А в моем сердце женщина, которой нет.
Gli altri mi sembrano tutti robots che vanno a pile
Другие кажутся мне роботами на батарейках,
Su quei motori che mangiano un po' di questo cielo.
На двигателях, пожирающих кусочки этого неба.
Chissà per quanto potrò sognare a vela
Кто знает, как долго я смогу мечтать под парусом,
Dentro i rumori di questa città son prigioniero
В шуме этого города я пленник
Di tanti amori rimasti a metà sul diario
Стольких любовей, оставшихся на полпути в дневнике,
Forse da grande farò il solitario.
Возможно, когда вырасту, стану отшельником.
Un po' di colpa ce l'hai anche tu perduto amore
Часть вины лежит и на тебе, потерянная любовь,
Quando scegliesti una stella nel blu da ricordare
Когда ты выбрала звезду в синеве, чтобы помнить,
Ora la guardo e non so dimenticare
Теперь я смотрю на нее и не могу забыть.
La caramella che il tempo disfà ha due sapori
У конфеты, которую время растворяет, два вкуса:
Quello frizzante alla vita che va per nuovi amori
Шипучий вкус жизни, которая идет к новым любовям,
E quello al sogno per chi è sognatore.
И вкус мечты для того, кто мечтатель.
Non si sente ma è nell'aria e la notte si profuma
Его не слышно, но он в воздухе, и ночь благоухает
Di presente e di memoria che soltanto all'alba sfuma
Настоящим и воспоминаниями, которые исчезают лишь на рассвете,
è l'illusione ed altre storie
Это иллюзия и другие истории,
Una strana razza di canzoni solitarie.
Странная порода одиноких песен.
Sono canzoni che servono più da sottofondo
Это песни, которые больше подходят для фона,
Puoi ascoltarle nel vento del sud che sta arrivando
Ты можешь слушать их в южном ветре, который приближается,
O te le scrivi da te andando andando
Или пишешь их сама, идя и идя.
Sono canzoni del cuore per cui non c'è mercato
Это песни сердца, для которых нет рынка,
Pubblicizzarle davvero non puoi come un gelato
Рекламировать их по-настоящему нельзя, как мороженое,
Restano dentro di te dimenticate
Они остаются внутри тебя забытыми,
Non si sente ma è nell'aria.
Его не слышно, но он в воздухе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.