Paroles et traduction Umberto Tozzi - Cerco ancora te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco ancora te
Все еще ищу тебя
Ricordo
di
noi
due
Помню,
как
мы
вдвоем
Distesi
a
casa
tua
Лежали
у
тебя
дома
Nella
soffitta
vuota
На
пустом
чердаке
Un
po'
stregata
di
magia
Немного
околдованном
волшебством
Si
accende
dentro
me
questa
luce
dell'addio
Во
мне
вспыхивает
этот
свет
прощания
Se
penso
forte
a
te
mi
accorgo
che
non
sei
più
mia
Если
я
сильно
думаю
о
тебе,
я
понимаю,
что
ты
уже
не
моя
è
più
forte
questa
notte
Этой
ночью
он
сильнее
Tra
l'angoscia
che
mi
prende
В
этой
тоске,
которая
одолевает
меня
Se
il
tuo
cuore
non
comprende
Если
твое
сердце
не
понимает
Che
l'amore
non
condanna
chi
perdona
e
poi
si
arrende
Что
любовь
не
осуждает
того,
кто
прощает,
а
затем
сдается
Sono
solo
dentro
casa
Я
один
дома
Metto
a
posto
la
mia
spesa
Раскладываю
свои
покупки
E
cercando
in
questa
vita
un'altra
via
d'uscita
И
в
этой
жизни
ищу
другой
выход
Cerco
ancora
te
Все
еще
ищу
тебя
Ciò
che
è
stato
non
importa
То,
что
было,
неважно
Fuori
e
dentro
me
Снаружи
и
внутри
меня
La
tua
immagine
che
resta
Твой
образ,
который
остается
Ti
manco
e
non
mi
vuoi
Я
скучаю
по
тебе,
но
ты
не
хочешь
меня
Ho
una
catena
al
cuore
У
меня
цепь
на
сердце
Amore
inossidabile
Неуничтожимая
любовь
Ti
aspetto
ancora
qui
Я
все
еще
жду
тебя
здесь
Come
quando
andavo
a
scuola
Как
когда
я
ходил
в
школу
Oggi
piove
un
po'
Сегодня
немного
идет
дождь
A
me
basta
una
parola
Мне
достаточно
одного
слова
Se
cerco
ancora
te
Если
я
все
еще
ищу
тебя
Perché
non
c'è
niente
che
faccia
più
male
di
averti
distante
Потому
что
нет
ничего
больнее,
чем
быть
далеко
от
тебя
Ho
solo
bisogno
di
tante
emozioni
Мне
просто
нужно
много
эмоций
Ti
prego
rimani
Прошу,
останься
Ricordo
di
noi
due
Помню,
как
мы
вдвоем
Mi
viene
un'altra
idea
У
меня
появилась
еще
одна
идея
Torniamo
in
quella
strada
dove
dissi
una
bugia
Давай
вернемся
на
ту
дорогу,
где
я
солгал
Perché
stanotte
sai
che
non
andrai
più
via
Потому
что
сегодня
ночью
ты
знаешь,
что
больше
не
уйдешь
Racconta
quel
che
credi
sono
io
l'alta
marea
Расскажи
то,
во
что
ты
веришь,
я
- прилив
è
più
forte
questa
notte
Этой
ночью
он
сильнее
Non
raccogliere
i
vestiti
tanto
siamo
già
partiti
Не
собирай
одежду,
ведь
мы
уже
ушли
Tutti
e
due
a
piedi
nudi
in
quell'angolo
di
mare
Вдвоем
босиком
в
этом
уголке
моря
Dove
noi
sappiamo
stare
indifesi
ma
felici
Где
мы
знаем,
как
быть
беззащитными,
но
счастливыми
Passeremo
un'altra
vita
è
la
sola
via
d'uscita
Мы
проживем
еще
одну
жизнь,
это
единственный
выход
Cerco
ancora
te
ciò
che
è
stato
non
importa
Я
все
еще
ищу
тебя,
то,
что
было,
неважно
Io
sarò
per
te
la
piramide
che
resta
Я
буду
для
тебя
той
пирамидой,
которая
останется
Finalmente
in
due
con
l'aria
che
ci
basta
Наконец-то
вдвоем
с
тем
воздухом,
которого
нам
достаточно
Amore
inossidabile
Неуничтожимая
любовь
Cerco
ancora
te
Я
все
еще
ищу
тебя
Più
che
vuoi
il
mio
cuore
batte
Чем
сильнее
ты
хочешь,
тем
сильнее
бьется
мое
сердце
Non
si
fermerà
Не
будет
останавливаться
Anche
Dio
te
lo
promette
Даже
Бог
обещает
тебе
это
Io
sono
per
te
Я
для
тебя
Come
un
figlio
che
ritorna
più
tenero
e
più
fragile
Как
сын,
который
возвращается
более
нежным
и
хрупким
Tu
sarai
per
me
un
eterno
mal
di
mare
Ты
будешь
для
меня
вечной
морской
болезнью
Che
non
smette
mai
di
cullare
il
nostro
amore
Которая
никогда
не
прекращает
укачивать
нашу
любовь
Il
tempo
guarirà
le
ferite
davvero
Время
действительно
залечит
раны
E
sempre
noi
così
è
scritto
nel
cielo
И
всегда
мы
так
начертано
на
небесах
Noi
che
sappiamo
quel
nido
d'amore
Мы,
которые
знаем
это
гнездо
любви
Amore
sincero
Искренняя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Tozzi, Emilio Munda, Matteo Gaggioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.