Umberto Tozzi - Come zucchero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Come zucchero




Come zucchero
Как сахар
Come zucchero alle labbra
Как сахар на губах,
come freddo come febbre tu
как холод, как жар ты,
come un tiepido orsacchiotto
как теплый плюшевый мишка,
che nel letto non ci stava pi?
которому в постели больше нет места?
Tu che sei di me la cicatrice d'amore
Ты, мой любовный шрам,
tu che non ci sei per? ti fai ricordare
тебя нет рядом, но ты напоминаешь о себе,
come zucchero nel cuore
как сахар в сердце,
la mattina quando penso a te
утром, когда я думаю о тебе.
come neve o cocaina ti ripesco
Как снег или кокаин, я вылавливаю тебя
dentro al mio caff?
в своем кофе.
come Rolling Stones quando mi va di ballare
Как Rolling Stones, когда мне хочется танцевать,
ti ho tradito sai ma non c'? niente da fare
я предал тебя, знаю, но ничего не поделаешь.
Come zucchero al motore
Как сахар в моторе,
tu mi fermi mentre vado via
ты останавливаешь меня, когда я ухожу,
addormentato sulle ali
уснувшего на крыльях
di una vita che vuol essere mia
жизни, которая хочет быть моей.
Tu che eri per me
Ты, которая была для меня
la rivoltella e il cuscino
револьвером и подушкой,
e adesso solo senza di te
а теперь, один без тебя,
io non ci vedo nemmeno
я даже не вижу,
tra lo zucchero filato
среди сахарной ваты,
nella folla il tuo vestito va
в толпе, твое платье движется,
e ti fa largo come un prete
и тебе уступают дорогу, как священнику
ad un festival dell'Unit?
на фестивале "L'Unita".
Io ti aspetter? quando esci da lavorare
Я буду ждать тебя, когда ты выйдешь с работы,
e bianco troppo bianco sar?
и белый, слишком белый буду
nei tuoi occhiali da sole
в твоих солнечных очках.
Come zucchero di sale
Как соленый сахар,
bene o male io la scorder?
к добру или к худу, я забуду это,
guarder? nelle vetrine
буду смотреть на витрины,
ci ripasseremo insieme
мы пройдемся по ним вместе,
e poi no
а потом нет.
e se tu mi dirai
И если ты скажешь мне:
vorrei avere un bambino
хочу ребенка",
stavolta al letto mi legher?
на этот раз я привяжу себя к кровати,
ma voglio starti vicino
но я хочу быть рядом с тобой.
e se tu mi dirai
И если ты скажешь мне:
vorrei avere un bambino
хочу ребенка",
stavolta al letto mi legher?
на этот раз я привяжу себя к кровати,
ma voglio starti vicino
но я хочу быть рядом с тобой.
Come zucchero alle labbra
Как сахар на губах,
come freddo come febbre tu
как холод, как жар ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.