Umberto Tozzi - Conchiglia Di Diamante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Conchiglia Di Diamante




Conchiglia Di Diamante
Diamond Shell
Un vento caldo profuma e passeggia con me
A warm wind smells and walks with me
Mangiando fragole ho un dolce sapore di te
Eating strawberries a sweet taste of you
E cos? dentro un viaggio cos? vedo un'onda diversa
And so in a journey so I see a different wave
E riemergo con te ogni volta con te
And I re-emerge with you every time with you
Galleggiando nell'aria navigando
Floating in the air sailing
Per te vivr? su un'onda di diamante
For you I'll live on a diamond wave
Ti amer? vincendo la corrente
I will love you overcoming the current
E sar? un gioco per noi
And it will be a game for us
Un grande giorno ha quel gusto di eterno con te
A great day has that taste of eternity with you
Non limitarmi i pianeti son pi? forti di me
Don't limit me the planets are stronger than me
E cos? nel mio sogno cos?
And so in my dream so
Ridisegno la vita
I redesign life
Prende forma di pi? ogni volta di pi?
It takes shape more and more every time
Seguiremo le onde navigandoci su
We'll follow the waves surfing on them
? Giusto ritrovarci qui sull'altalena stiamo qui
It's right to find ourselves here on the swing we'll stay here
Indivisibili per chi ha perso il suo tempo e naufragando
Indivisible for those who have lost their time and shipwrecked
Vivr? con te tenendoci per mano tra le tue braccia
I will live with you holding hands in your arms
Che dalla sorgente si apriranno
Which will open from the source
Mi tuffer? navigando attraverser?
I will dive sailing I will cross
Io sar? l'oceano pi? importante
I will be the most important ocean
Ti seguir? acqua di sorgente insieme a te conchiglia di diamante
I will follow you spring water together with you diamond shell
Perch? come te non ne esistono pi?
Because there are no more like you
Non ho pi? alibi con te ho solo un sentimento in me
I have no more alibis with you I have only a feeling in me
E sar? un'arca quell'immensa ricchezza in noi
And there'll be an ark that immense richness inside us
La tenerezza che
The tenderness that
Io vivr? su un'onda di diamante
I will live on a diamond wave
Navigando con te
Sailing with you
Ti amer? vincendo la corrente
I will love you overcoming the current
Ti amer? vincendo la corrente
I will love you overcoming the current
Salir? sull'arca finalmente
I will get on the ark finally
Salir? sull'arca finalmente
I will get on the ark finally
Insieme a te conchiglia di diamante
Together with you diamond shell
E sar? un gioco per noi
And it will be a game for us
L'onda rinasce con te per amarsi di pi?
The wave is reborn with you to love each other more
L'onda rinasce con te per non perdersi pi?
The wave is reborn with you not to get lost anymore
L'onda rinasce con te per amarsi di pi?
The wave is reborn with you to love each other more
L'onda rinasce con te per non perdersi per amarsi di pi?
The wave is reborn with you not to get lost to love each other more





Writer(s): Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.