Paroles et traduction Umberto Tozzi - Conchiglia Di Diamante
Conchiglia Di Diamante
Diamond Shell
Un
vento
caldo
profuma
e
passeggia
con
me
A
warm
wind
smells
and
walks
with
me
Mangiando
fragole
ho
un
dolce
sapore
di
te
Eating
strawberries
a
sweet
taste
of
you
E
cos?
dentro
un
viaggio
cos?
vedo
un'onda
diversa
And
so
in
a
journey
so
I
see
a
different
wave
E
riemergo
con
te
ogni
volta
con
te
And
I
re-emerge
with
you
every
time
with
you
Galleggiando
nell'aria
navigando
Floating
in
the
air
sailing
Per
te
vivr?
su
un'onda
di
diamante
For
you
I'll
live
on
a
diamond
wave
Ti
amer?
vincendo
la
corrente
I
will
love
you
overcoming the
current
E
sar?
un
gioco
per
noi
And
it
will
be
a
game
for
us
Un
grande
giorno
ha
quel
gusto
di
eterno
con
te
A
great
day
has
that
taste
of
eternity
with
you
Non
limitarmi
i
pianeti
son
pi?
forti
di
me
Don't
limit
me
the
planets
are
stronger
than
me
E
cos?
nel
mio
sogno
cos?
And
so
in
my
dream
so
Ridisegno
la
vita
I
redesign
life
Prende
forma
di
pi?
ogni
volta
di
pi?
It
takes
shape
more
and
more
every
time
Seguiremo
le
onde
navigandoci
su
We'll
follow
the waves
surfing
on
them
? Giusto
ritrovarci
qui
sull'altalena
stiamo
qui
It's
right
to
find
ourselves
here
on
the
swing
we'll
stay
here
Indivisibili
per
chi
ha
perso
il
suo
tempo
e
naufragando
Indivisible
for
those
who
have
lost
their
time
and
shipwrecked
Vivr?
con
te
tenendoci
per
mano
tra
le
tue
braccia
I
will
live
with
you
holding
hands
in
your
arms
Che
dalla
sorgente
si
apriranno
Which
will
open
from
the
source
Mi
tuffer?
navigando
attraverser?
I
will
dive
sailing
I
will
cross
Io
sar?
l'oceano
pi?
importante
I
will
be
the
most
important
ocean
Ti
seguir?
acqua
di
sorgente
insieme
a
te
conchiglia
di
diamante
I
will
follow
you
spring
water
together
with
you
diamond
shell
Perch?
come
te
non
ne
esistono
pi?
Because
there
are
no
more
like
you
Non
ho
pi?
alibi
con
te
ho
solo
un
sentimento
in
me
I
have
no
more
alibis
with
you
I
have
only
a feeling
in
me
E
sar?
un'arca
quell'immensa
ricchezza
in
noi
And
there'll
be
an
ark
that
immense
richness
inside
us
La
tenerezza
che
The
tenderness
that
Io
vivr?
su
un'onda
di
diamante
I
will
live
on
a
diamond
wave
Navigando
con
te
Sailing
with
you
Ti
amer?
vincendo
la
corrente
I
will
love
you
overcoming the
current
Ti
amer?
vincendo
la
corrente
I
will
love
you
overcoming the
current
Salir?
sull'arca
finalmente
I
will
get
on
the
ark
finally
Salir?
sull'arca
finalmente
I
will
get
on
the
ark
finally
Insieme
a
te
conchiglia
di
diamante
Together
with
you
diamond
shell
E
sar?
un
gioco
per
noi
And
it
will
be
a
game
for
us
L'onda
rinasce
con
te
per
amarsi
di
pi?
The
wave
is
reborn
with
you
to
love
each
other
more
L'onda
rinasce
con
te
per
non
perdersi
pi?
The
wave
is
reborn
with
you
not
to
get
lost
anymore
L'onda
rinasce
con
te
per
amarsi
di
pi?
The
wave
is
reborn
with
you
to
love
each
other
more
L'onda
rinasce
con
te
per
non
perdersi
per
amarsi
di
pi?
The
wave
is
reborn
with
you
not
to
get
lost
to
love
each
other
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.