Paroles et traduction Umberto Tozzi - Disprezzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gi?
te
ne
vai
e
i
tuoi
fianchi
che
mi
sembrano
dadi
Ты
уходишь,
а
твои
бедра,
словно
игральные
кости,
Segnano
sei
negli
occhi
miei
Выбрасывают
шесть
в
моих
глазах.
Accecati
dalle
notti
in
armadi
ma
ti
vedo
Ослеплённый
ночами
в
шкафах,
но
я
вижу
тебя.
Credo
che
noi
siamo
pazzi
Думаю,
мы
с
тобой
сумасшедшие.
In
fondo
se
vuoi
due
ragazzi
В
конце
концов,
если
хочешь,
двое
молодых,
Tutto
ha
un
prezzo
e
lui
ti
ha
fasciato
le
ali
di
struzzo
Всё
имеет
свою
цену,
и
он
перевязал
тебе
крылья
страуса,
E
basta
e
ne
avanza
perch?
questo
amore
diventi
disprezzo
И
этого
более
чем
достаточно,
чтобы
эта
любовь
превратилась
в
презрение.
Vedo
gran
gran
gran
solitudine
Я
вижу
огромное,
огромное
одиночество,
Frasi
senza
suono
quasi
alienazione
Фразы
без
звука,
почти
отчуждение.
Gran
gran
gran
solitudine
Огромное,
огромное
одиночество,
Quando
l'amore
diventa
disprezzo
Когда
любовь
превращается
в
презрение.
Tutto
ha
un
prezzo
Всё
имеет
свою
цену.
Ti
fermerei
se
solo
sapessi
che
forse
non
sei
solo
sesso
Я
бы
остановил
тебя,
если
бы
только
знал,
что
ты,
возможно,
не
просто
секс.
Meglio
cos?
quest'amore
da
cacciare
di
frodo
Лучше
так,
эту
любовь
нужно
прогнать,
как
Фродо
кольцо,
Farci
un
nodo
io
non
saprei
chi
si
fida
Завязать
узел
я
не
смог
бы,
кто
бы
доверился?
Son
stanco
dei
tuoi
testa
coda
Я
устал
от
твоих
игр
в
"орёл
и
решка".
Tutto
ha
un
prezzo
e
allora
rivolgiti
a
un
altro
indirizzo
Всё
имеет
свою
цену,
так
что
обратись
по
другому
адресу.
Si
spara
nel
mezzo
quando
l'amore
diventa
disprezzo
Стреляют
в
упор,
когда
любовь
превращается
в
презрение.
Vedo
gran
gran
gran
solitudine
Я
вижу
огромное,
огромное
одиночество,
Frasi
senza
suono
quasi
alienazione
Фразы
без
звука,
почти
отчуждение.
Gran
gran
gran
solitudine
Огромное,
огромное
одиночество,
Quando
l'amore
diventa
disprezzo
Когда
любовь
превращается
в
презрение.
Vedo
gran
gran
gran
solitudine
Я
вижу
огромное,
огромное
одиночество,
Frasi
senza
suono
quasi
alienazione
Фразы
без
звука,
почти
отчуждение.
Gran
gran
gran
solitudine
Огромное,
огромное
одиночество,
Quando
l'amore
diventa
disprezzo
Когда
любовь
превращается
в
презрение.
Tutto
ha
un
prezzo
Всё
имеет
свою
цену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eva
date de sortie
19-10-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.