Umberto Tozzi - Donna Amante Mia - traduction des paroles en anglais

Donna Amante Mia - Umberto Tozzitraduction en anglais




Donna Amante Mia
My Lover Woman
Come cresce bene il nostro amore
How beautifully our love grows
Non lo voglio abbandonare
I don't want to abandon it
Questo timido germoglio
This timid sprout
Pelle di velluto, non ti sveglio io
Velvet skin, I won't wake you
Con il freddo della brina
With the cold of the frost
Penseresti ad un addio
You would think of a goodbye
Vado solo a prendere i vestiti
I'm just going to get my clothes
E ad uccidere il passato, ora ci sei tu
And kill the past, now I have you
Donna, amante mia, donna poesia
Woman, my lover, woman of poetry
Scoiattolo impaurito, ti scaldai
Frightened squirrel, you warmed up
Ed al mattino tu eri donna
And in the morning you were a woman
Se perdessi te, vinto me ne andrei
If I lost you, defeated I would leave
Sarebbe troppo e forse non lo sai
It would be too much and maybe you don't know
Ma dormi ancora un po', io ritornerò
But sleep a little more, I will return
Ah, com'è difficile spiegare
Ah, how difficult it is to explain
A una donna la sua parte
To a woman her role
Quando tu la vuoi lasciare
When you want to leave her
Lei mi sfiora il corpo e dentro muore
She touches my body and dies inside
Come è triste far l'amore se non è con te
How sad it is to make love if it's not with you
Donna, amante mia (donna, amante mia)
Woman, my lover (woman, my lover)
Donna dell'addio (donna dell'addio)
Woman of goodbye (woman of goodbye)
Scoiattolo impaurito, che farai?
Frightened squirrel, what will you do?
E chi si accorgerà che sei donna
And who will notice that you are a woman
Io ti cercherò, dolce amante mia
I will look for you, my sweet lover
Ma ti conosco, mi dirai di no
But I know you, you'll tell me no
E qui sulla tua porta io ci morirò
And here on your doorstep I will die
Donna, amante mia
Woman, my lover
Donna, amante mia
Woman, my lover
Ma ti conosco, mi dirai di no
But I know you, you'll tell me no
E qui sulla tua porta io ci morirò
And here on your doorstep I will die
Io ci morirò, io ci morirò
I will die here, I will die here





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.