Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Non Volo ( Inédit )
Я не лечу (Неизданное)
Il
tetto
è
un'illusione
Крыша
– это
иллюзия,
E'
un'alibi
d'amore
Алиби
для
любви.
E'
cosi.come
mai.piove
qui
Вот
так...
почему
же...
здесь
дождь?
E
sposti
il
tuo
letto
di
lacrime
И
ты
отодвигаешь
свою
кровать
из
слез.
E
non
esiste
piu'
pace
И
больше
нет
покоя,
Piu'
ti
graffio
e
piu'
ti
piace!
Чем
больше
я
тебя
царапаю,
тем
больше
тебе
нравится!
E
cosi.siamo
qui.io
e
te.
Вот
так...
мы
здесь...
я
и
ты...
In
questa
stanza
in
disordine
В
этой
комнате
в
беспорядке.
Sei
cosi
sei
cosi
sei
cosi
Ты
такая,
ты
такая,
ты
такая,
E
domani
non
cambierai
И
завтра
ты
не
изменишься.
Fa
cosi
e'cosi
sei
cosi
Ты
делаешь
так,
ты
такая,
ты
такая,
Più
'ti
guardo
e
non
so
chi
sei
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
меньше
понимаю,
кто
ты.
E
non
volo
non
volo
non
volo
И
я
не
лечу,
не
лечу,
не
лечу,
Io
non
volo
piu'con
te
Я
больше
не
лечу
с
тобой.
E'
da
tanto.da
tanto.da
troppo
Уже
давно...
давно...
слишком
давно
Che
non
voli
insieme
a
me
Ты
не
летаешь
вместе
со
мной.
Questo
arrendersi
d'amore
Эта
капитуляция
любви
Per
un
troppo
farsi
male
Из-за
слишком
сильной
боли.
Va
cosi.io
lo
so.va
cosi'
Вот
так...
я
знаю...
вот
так...
E
neanche
un
piu'grande
amore
ti
guarira'
И
даже
самая
большая
любовь
тебя
не
исцелит.
E
non
volo.non
volo...
non
volo
И
я
не
лечу,
не
лечу...
не
лечу,
Devo
vivere
con
me
Я
должен
жить
сам
с
собой.
E'
da
quando
ho
capito
che
c'ero
С
тех
пор,
как
я
понял,
что
существую,
Che
non
dormo
piu'con
te
Я
больше
не
сплю
с
тобой.
E
non
volo.non
volo.non
volo
И
я
не
лечу,
не
лечу,
не
лечу,
Io
non
volo
piu'con
te
Я
больше
не
лечу
с
тобой.
Ho
bisogno
di
dirtelo
adesso
Мне
нужно
сказать
тебе
сейчас,
Che
non
c'e'
piu'
limite!
Что
больше
нет
предела!
E
non
e'la
confusione
che
mi
cambia
direzione
И
не
смятение
меняет
мое
направление,
Ma
è
un'analisi
di
me.
di
te.di
me.di
te.di
me.di
te!!
А
анализ
меня...
тебя...
меня...
тебя...
меня...
тебя!!
E
non
volo.non
volo.non
volo.
И
я
не
лечу,
не
лечу,
не
лечу,
Io
non
volo
piu'
con
te
Я
больше
не
лечу
с
тобой.
E'da
tanto.e'da
tanto.e'da
troppo
Так
давно...
так
давно...
так
долго
E
non
volo
non
volo
non
volo
И
я
не
лечу,
не
лечу,
не
лечу,
Io
non
volo
piu'con
te
Я
больше
не
лечу
с
тобой.
E'
da
tanto.da
tanto.da
troppo
Уже
давно...
давно...
слишком
давно
Che
non
voli
insieme
a
me
Ты
не
летаешь
вместе
со
мной.
Sei
cosi'.sei
cosi.sei
cosi.
Ты
такая...
ты
такая...
ты
такая...
E
domani
non
cambierai
И
завтра
ты
не
изменишься.
Va
cosi
sei
cosi
sei
cosi
Вот
так,
ты
такая,
ты
такая,
Piu'
ti
guardo
e
non
so
chi
sei
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
меньше
понимаю,
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomello Graziano, Pacco Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.