Paroles et traduction Umberto Tozzi - Eternel
Eternel,
Eternel,
la
mia
vita
con
te
Eternel,
Eternel,
моя
жизнь
с
тобой
Tu
pensi
che
gli
anni
finiscano
qua
Ты
думаешь,
что
годы
здесь
заканчиваются
Che
mi
ami
già
lo
so,
ma
non
mi
basterà
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
но
этого
не
будет
достаточно
Vivo
bene
insieme
a
te
da
un′eternità
Я
живу
с
тобой
целую
вечность.
Se
riposo
con
te
mi
addormenterò
Если
я
останусь
с
тобой,
я
засну
Ma
lontano
da
te
io
non
ce
la
farò
Но
далеко
от
тебя
я
не
смогу
Io
voglio
vivere
adesso
la
mie
paure
(con
te,
con
te)
Я
хочу
жить
теперь
мои
страхи
(с
тобой,
с
тобой)
Perché
so
chi
sei
e
le
vuoi
vivere
in
due
Потому
что
я
знаю,
кто
ты,
и
ты
хочешь
жить
вдвоем
Eternel
oh,
oh,
oh...
Этернель
о-о-о...
Eternel
oh,
oh,
oh...
Этернель
о-о-о...
Ci
sono,
mi
manchi...
anche
quando
ci
sei
Я
скучаю
по
тебе...
даже
когда
вы
там
Nei
tanti
momenti
che
ti
abbraccerei
В
те
моменты,
когда
я
обнимаю
тебя
Se
mi
accarezzassi
un
po',
ma
ho
i
miei
tempi
lo
so
Если
бы
вы
погладили
меня
немного,
но
у
меня
есть
свое
время,
я
знаю
Non
ti
lascerò,
mi
basta
la
tua
luce
Я
не
оставлю
тебя,
мне
достаточно
твоего
света
Eternel
è
con
te,
è
l′amore
che
ho
Eternel
с
тобой,
это
любовь
у
меня
есть
Eternel
è
lassù,
quando
arriverai
tu
Этернель
там,
когда
ты
приедешь
Eternel
è
un
sole
acceso,
come
il
tuo
sorriso
Eternel-это
яркое
солнце,
как
ваша
улыбка
Eternel
è
per
sempre,
come
sempre
sei
tu
Eternel
навсегда,
как
всегда
вы
Te
lo
canto,
te
lo
grido,
Eternel
oh,
oh,
oh...
Я
пою
тебе,
я
пою
Тебе,
Этернель
о,
о,о...
Te
lo
canto,
te
lo
grido,
Eternel
oh,
oh,
oh...
Я
пою
тебе,
я
пою
Тебе,
Этернель
о,
о,о...
Te
lo
canto,
te
lo
grido,
Eternel
oh,
oh,
oh...
Я
пою
тебе,
я
пою
Тебе,
Этернель
о,
о,о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Blair Mackichan, Umberto Tozzi, Bukola Elemide, James Board
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.