Umberto Tozzi - Gesu Che Prendi il Tram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Gesu Che Prendi il Tram




Gesu Che Prendi il Tram
Jesus Takes the Tram
Gesù che prendi il tram
Jesus, you ride the tram
Con la tua tuta blu
In your blue overalls
E sbirci qua e
And you glance here and there
Gazzette dello Sport
At the Gazzette dello Sport
Gesù che entri nei bar
Jesus, you enter the bars
Insieme col mattino
With the morning
Cornetto o cappuccino tu lo sai
You know what a croissant or cappuccino is
Che troppi figli hai
That you have too many children
Gesù che in fabbrica vai tuta blu
Jesus, you go to the factory in blue overalls
Compagno Gesù
Comrade Jesus
C'è un uomo in meno una vedova in più
There is one less man, one more widow
Quanto dai amico Gesù
How much do you give, friend Jesus?
La pressa guarda le mani
The press looks at your hands
Con troppa avidità
With too much greed
Gesù chi buca le mani tu lo sai
Jesus, you know who pierces your hands
È sempre l'onestà.
It is always honesty.
Guarda l'aereo lassù come va
Look at the plane up there, how it goes
Lo spingi anche tu
You push it too
Figlio di figli di fattorie
Son of sons of farms
Nostalgie non devi aver più
Nostalgia, you should not have any more
L'anima non stipendia
The soul does not pay
E troppi figli hai
And you have too many children
E troppi figli hai
And you have too many children
Gesù che prendi il tram
Jesus, you ride the tram
Con la tua tuta blu
In your blue overalls
Tu dormiresti già
You would already be sleeping
Ma troppi figli hai.
But you have too many children.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.