Paroles et traduction Umberto Tozzi - Gli innamorati (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli innamorati (Live)
Lovers (Live)
Nelle
terrazze
d'estate
al
blu
On
summer
terraces
in
the
blue
Bevendo
notte
e
felicitíÂ
Drinking
the
night
away
and
bliss
Convinti
di
non
morire
più
Convinced
they'll
never
die
again
Nei
lunghi
inverni
delle
cittíÂ
In
the
long
winters
of
the
cities
Il
mondo
chiudono
con
la
zip
They
zip
up
the
world
with
a
zip
Carte
di
credito
a
fantasia
Credit
cards
of
fantasy
E
se
ne
fregano
della
SIP
And
they
don't
care
about
the
SIP
L'amore
è
anche
telepatia
Love
is
also
telepathy
Gli
Innamorati
con
piccoli
voli
Lovers
with
little
flights
of
fancy
Galleggiano
un
metro
più
in
sù
Float
a
meter
higher
E
della
vita
si
mangiano
il
miele
And
they
eat
up
life's
honey
E
a
noi
non
ne
lasciano
più
And
they
don't
leave
any
for
us
anymore
Magari
piangono
in
fondo
a
un
film
Maybe
they
cry
at
the
end
of
a
movie
E
poi
si
picchiano
per
la
via
And
then
they
fight
on
the
street
Al
buio
lottano
con
i
jeans
In
the
dark
they
struggle
with
their
jeans
Giocando
il
sesso
con
allegria
Playing
sex
with
glee
Gli
Innamorati
si
inventano
il
sole
Lovers
invent
their
own
sun
Nei
freddi
grappini
di
un
bar
In
the
cold
cappuccinos
of
a
bar
Ladri
sfacciati
di
baci
e
parole
Cheeky
thieves
of
kisses
and
words
Che
scappano
dalla
realtíÂ
Who
escape
from
reality
Eppure
Gli
Innamorati
ci
sembrano
strani
And
yet
Lovers
seem
strange
to
us
Ma
lo
siamo
stati
anche
noi
But
we
were
once
like
that
too
Bianchi
sui
prati
a
migliaia
di
mani
White
on
the
lawns
with
thousands
of
hands
E
adesso
non
voglio
e
non
vuoi
And
now
I
don't
want
to
and
you
don't
want
to
Gli
Innamorati
senza
pietíÂ
Lovers
without
pity
Come
la
figlia
del
paradiso
Like
the
daughter
of
paradise
Con
le
tue
ciglia
voltate
in
líÂ
With
your
eyelashes
turned
away
Dietro
un
sorriso
che
se
ne
va
Behind
a
smile
that's
fading
Se
ne
va...
It's
fading...
Ma
ma
ma
ma
But
but
but
but
Ma
i
grandi
amori
non
vanno
via
But
great
loves
don't
fade
Come
le
macchie
di
eternitíÂ
Like
the
stains
of
eternity
Lo
credi
tu
che
non
sei
più
mia
You
think
you're
not
mine
anymore
Con
le
tue
ciglia
voltate
in
líÂ
With
your
eyelashes
turned
away
Gli
Innamorati
lo
sono
per
sempre
Lovers
are
lovers
forever
E
ancora
lo
siamo
io
e
te
And
we
still
are,
you
and
I
Come
poeti
di
fine
settembre
Like
poets
at
the
end
of
September...
Un
po'
ci
sentiamo
Prevert...
We
feel
a
bit
like
Prevert...
Gli
Innamorati
non
lasciano
ombre
Lovers
leave
no
shadows
Le
tengono
ognuno
per
sè
They
each
keep
them
to
themselves
Gli
Innamorati
lo
sono
per
sempre
Lovers
are
lovers
forever
E
ancora
lo
siamo
io
e
te
And
we
still
are,
you
and
I
Io
e
te
io
e
te
si
io
e
te
You
and
I,
you
and
I,
yes,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.