Umberto Tozzi - Hurra' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Hurra'




Hurra'
Hurray!
Hurrah! Hurrah! Hurrah!
Hurray! Hurray! Hurray!
Hurrah! Hurrah! Hurrah!
Hurray! Hurray! Hurray!
Hurrah! Hurrah! Hurrah!
Hurray! Hurray! Hurray!
Hurrah! alla marinara Hurrah!
Hurray! To the sailor's way, hurray!
Per te bella prigioniera, per te
For you, beautiful prisoner, for you
Per te, occhi d′avventura ...chi sei?
For you, eyes of adventure... who are you?
Hurrah! una notte intera.
Hurray! A whole night through.
Facemmo scalo a Dubai
We made a stop in Dubai
L? dove il tempo vola nel mai
Where time flies into the never
Fra le tue dita di calamita
Between your magnetic fingers
E ghiaccia birra comprai
And I bought ice-cold beer
Con vecchie riciclate ghinee
With old recycled guineas
Di nuove idee di nuove idee
Of new ideas, of new ideas
I mercenari gridavano Hurrah! Hurrah! alla marinara
The mercenaries were shouting, "Hurray! Hurray! To the sailor's way"
Si spara pi? in l?
They shoot more there
Domani si va
Tomorrow we leave
E un trafficante d'aria di te per te, bella prigioniera
And an air smuggler, for you, beautiful prisoner,
Mi disse "non c′? l'amore, non c'?"
Told me, "There's no love, there's none"
Ma la solare poesia,
But the sunny poetry,
Le vibrazioni di un Ave Maria
The vibrations of a Hail Mary
E anche stasera la Guantanamera del vento che va
And again tonight, the Guantanamera of the wind that blows
Sulla cordigliera cos?
On the mountain range, like this
Chi sei?
Who are you?
Bella prigioniera, chi sei?
Beautiful prisoner, who are you?
Per vivere basta tu dica di s?
To live, just say yes
Ed il tempo riparte da qui
And time starts again from here
In questo vento che va
In this wind that blows
Hurrah! alla marinara per te, bella prigioniera
Hurray! To the sailor's way, for you, beautiful prisoner
Ascoltami basta tu dica di s? per te occhi d′avventura
Listen to me, just say yes, for you, eyes of adventure
Ed il tempo da qui partir?.
And time will start from here.
Hurrah alla marinara Hurrah!
Hurray! To the sailor's way, hurray!
Per te bella prigioniera, per te
For you, beautiful prisoner, for you
Per te, occhi d'avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Hurrah! una notte intera.
Hurray! A whole night through.
In questo vento che va
In this wind that blows
Che va sulla cordigliera che va
That blows over the mountain range, that blows
Per te bella prigioniera, per te
For you, beautiful prisoner, for you
Per te Occhi d′avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Hurrah una notte intera.
Hurray! A whole night through.
Il tempo vola nel mai
Time flies into the never
Fra notti di Tequila e di guai
Between nights of tequila and trouble
Con il pensiero con il pensiero
With the thought, with the thought
All'oro nero all′oro nero
Of black gold, of black gold
In questo viaggio di perle e caucci? per te, bella prigioniera
In this journey of pearls and rubber, for you, beautiful prisoner
Mi manchi di pi?,
I miss you more,
Mi manchi di pi?
I miss you more
Il sogno muore e tu resti l? hurrah! alla marinara
The dream dies and you remain there, hurray! To the sailor's way
Nel vento che va bella prigioniera
In the wind that blows, beautiful prisoner
Nella solare poesia
In the sunny poetry
Le vibrazioni di un' Ave Maria
The vibrations of a Hail Mary
E anche stasera la Guantanamera del vento che va Hurrah!
And again tonight, the Guantanamera of the wind that blows, hurray!
Sulla cordigliera cos?
On the mountain range, like this
Chi sei?
Who are you?
Bella prigioniera, chi sei?
Beautiful prisoner, who are you?
Per vivere basta tu dica di s?
To live, just say yes
Ed il tempo riparte da qui
And time starts again from here
In questo vento che va
In this wind that blows
Hurrah alla marinara, per te, bella prigioniera
Hurray! To the sailor's way, for you, beautiful prisoner
Ascoltami basta tu dica di s? per te, occhi d′avventura
Listen to me, just say yes, for you, eyes of adventure
Ed il tempo da qui partir?
And time will start from here.
Ma la poesia
But the poetry
Le vibrazioni di un' Ave Maria
The vibrations of a Hail Mary
E anche stasera la Guantanamera del vento che va Hurrah
And again tonight, the Guantanamera of the wind that blows, hurray
Sulla cordigliera che va
On the mountain range, that blows
Hurrah alla marinara, hurrah!
Hurray! To the sailor's way, hurray!
Per te, bella prigioniera Per te,
For you, beautiful prisoner, for you,
Per te occhi d'avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Tu sei una notte intera
You are a whole night through
In questo vento che va
In this wind that blows
Sulla cordigliera
On the mountain range
Per te, bella prigioniera
For you, beautiful prisoner
Per te, occhi d′avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Hurrah! una notte intera
Hurray! A whole night through
In questo vento che va
In this wind that blows
Hurrah! alla marinara Hurrah!
Hurray! To the sailor's way, hurray!
Per te bella prigioniera, per te
For you, beautiful prisoner, for you
Per te, occhi d′avventura ...chi sei?
For you, eyes of adventure... who are you?
Hurrah! una notte intera. Hurrah!
Hurray! A whole night through. Hurray!
In questo vento che va
In this wind that blows
Sulla cordigliera che va
On the mountain range, that blows
Per te, bella prigioniera
For you, beautiful prisoner
Per te, occhi d'avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Tu sei una notte intera
You are a whole night through
In questo vento che va
In this wind that blows
Hurrah! alla marinara
Hurray! To the sailor's way
Per te bella prigioniera
For you, beautiful prisoner
Per te, occhi d′avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Hurrah! una notte intera
Hurray! A whole night through
In questo vento che va
In this wind that blows
Che va Sulla cordigliera che va
That blows over the mountain range, that blows
Per te, bella prigioniera per te
For you, beautiful prisoner, for you
Per te, occhi d'avventura chi sei?
For you, eyes of adventure, who are you?
Hurrah! una notte intera
Hurray! A whole night through
In questo vento che va
In this wind that blows
Hurrah! alla marinara
Hurray! To the sailor's way
Per te bella prigioniera...
For you, beautiful prisoner...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.