Paroles et traduction Umberto Tozzi - La Testa Sui Binari
In
queste
tempeste
di
città
В
этих
городских
бурях
La
testa
di
qualche
anno
fa
Голова
несколько
лет
назад
Su
di
un
marciapiede
mi
spavento
На
тротуаре
меня
пугает
Dei
prezzi
di
un
ristorante
Цены
на
ресторан
E
la
mia
chitarra
chi
ce
l'ha
И
моя
гитара
у
кого
есть
Mangiata
dal
Monte
di
Pietà
Съеденный
ломбардом
Tre
gettoni
perché
non
si
sa
mai
Три
жетона,
потому
что
вы
никогда
не
знаете
Tante
volte
chiamasse
lei
Сколько
раз
она
звонила
Tante
volte
chiamasse
lei
Сколько
раз
она
звонила
E
lo
stomaco
vuoto
era
il
solo
invito
И
пустой
желудок
был
единственным
приглашением
A
non
andare
giù
Не
спускаться
E
delusi
genitori
da
ingannare
sempre
più
И
разочарованные
родители
обманывают
все
больше
и
больше
La
cambiale
sembra
esistenziale
quando
va
così
Вексель
кажется
экзистенциальным,
когда
он
идет
так
E
decisi
che
non
era
male
che
finisse
lì
И
я
решил,
что
неплохо,
что
он
там
оказался
Con
la
testa
sui
binari
con
la
testa
sui
binari
С
головой
на
рельсах
с
головой
на
рельсах
Quando
vidi
un'ombra
contro
il
cielo
blu
Когда
я
увидел
тень
на
фоне
голубого
неба
Ali
piccole
e
leggere
ma
non
era
un
ferroviere
Крылья
маленькие
и
легкие,
но
он
не
был
железнодорожником
Ho
capito
che
era
solo
un
cielo
blu
Я
понял,
что
это
было
просто
голубое
небо
Un
bel
cielo
blu
un
incantato
cielo
blu
Красивое
голубое
небо
заколдованное
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Un
incantato
cielo
blu
Очарованный
голубое
небо
In
queste
tempeste
di
città
В
этих
городских
бурях
Di
un
bianco
Natale
mesi
fà
Белый
Рождество
месяцев
назад
Appoggiandosi
al
vetro
con
la
fronte
Прислонившись
к
стеклу
лбом
C'è
un
ragazzo
che
sogna
un
ristorante
Есть
парень,
который
мечтает
о
ресторане
La
prima
chitarra
se
ne
va
Первая
гитара
уходит
Mangiata
dal
Monte
di
Pietà
Съеденный
ломбардом
Ragazzo
lo
so
quando
si
sogna
Мальчик
я
знаю,
когда
вы
мечтаете
Mangeresti
anche
una
spugna
Вы
бы
также
съели
губку
Mangeresti
anche
una
spugna
Вы
бы
также
съели
губку
E
lo
stomaco
vuoto
fa
parte
del
mito
dell'artista
basta
che
А
пустой
желудок-часть
мифа
о
художнике.
L'appetito
non
diventi
invito
a
non
sperare
più
Аппетит
не
становится
призывом
больше
не
надеяться
No
ragazzo
stare
soli
è
un
pozzo
da
buttarsi
giù
Нет
парень
остаться
в
одиночестве-это
хорошо,
чтобы
сбить
Cerco
fuori
e
c'è
soltanto
l'aria
di
un
bel
cielo
blu
Я
ищу
снаружи,
и
есть
только
воздух
красивого
голубого
неба
Con
la
testa
sui
binari
con
la
testa
sui
binari
С
головой
на
рельсах
с
головой
на
рельсах
Quando
vidi
un'ombra
contro
il
cielo
blu
Когда
я
увидел
тень
на
фоне
голубого
неба
Ali
piccole
e
leggere
ma
non
era
un
ferroviere
Крылья
маленькие
и
легкие,
но
он
не
был
железнодорожником
Ho
capito
che
era
solo
un
cielo
blu
Я
понял,
что
это
было
просто
голубое
небо
Con
la
testa
sui
binari,
con
la
testa
sui
binari
С
головой
на
рельсах,
с
головой
на
рельсах
Ho
capito
che
era
solo
un
cielo
blu
Я
понял,
что
это
было
просто
голубое
небо
Un
bel
cielo
blu
un
incantato
cielo
blu
Красивое
голубое
небо
заколдованное
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Un
incantato
cielo
blu
Очарованный
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Un
incantato
cielo
blu
Очарованный
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Un
incantato
cielo
blu
Очарованный
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Un
incantato
cielo
blu
Очарованный
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Un
incantato
cielo
blu
Очарованный
голубое
небо
Come
poi
non
ne
ho
visti
più
Как
тогда
я
не
видел
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eva
date de sortie
19-10-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.