Umberto Tozzi - Mi Apri o no - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Mi Apri o no




Mi Apri o no
Моя дверь открыта
Sono un coro nell'esercito
Я хор в армии
Che va in guerra per amore
Которая идёт на войну из-за любви
Siamo dei bersagli facili
Мы лёгкая мишень
Per chi spara dritto al cuore
Для тех, кто стреляет прямо в сердце
Io per te finirò sull'altare il mio cammino
Я ради тебя пойду на алтарь и завершу свой путь
Se devo attraversare un muro lo farò
Если мне нужно пройти сквозь стену, я сделаю это
Mi apri o no... dammi una speranza
Моя дверь открыта... дай мне надежду
Solo in questa stanza non ci sto
Я не могу больше оставаться в этой комнате
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
Diamo un senso a ieri
Давай найдём смысл в прошлом
Apri questa porta o morirò
Открой эту дверь, или я умру
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
Siamo dei guerrieri fragili
Мы хрупкие воины
Più degli uomini dii ieri
Более хрупкие, чем вчерашние мужчины
Come ho fatto a non accorgermi
Как я мог не заметить
Che avrei perso se non c'eri
Что я бы потерял, если бы тебя не было рядом
Anche se va così io con te vorrei dormire
Даже если так, я хочу спать с тобой
Perché tu mi dica ancora un altro
Чтобы ты ещё раз сказала мне "да"
Mi apri o no... dammi una speranza
Моя дверь открыта... дай мне надежду
Solo in questa stanza non ci sto
Я не могу больше оставаться в этой комнате
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
Chiaro i l tuo messaggio
Ясно твое послание
Ma non hai scritto che ti sposerò
Но ты не написала, что выйдешь за меня
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
Quanto ti ho pensato
Сколько я думал о тебе
Sono un uomo tanto innamorato
Я так сильно влюблён
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
Dimmi che hai capito
Скажи, что ты поняла
Che hai giocato a farmi male un po'
Что ты немного поиграла со мной, чтобы сделать мне больно
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
ti aprirò di bianco vestita
Да, я открою тебе дверь в белом платье
Per stare con te tutta la vita
Чтобы быть с тобой всю жизнь
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
ti aprirò per farti dormire
Да, я открою тебе дверь, чтобы ты спал
Tra le mie braccia calde dell'amore
В моих тёплых объятьях любви
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
ti aprirò di bianco vestita
Да, я открою тебе дверь в белом платье
Per stare con te tutta la vita
Чтобы быть с тобой всю жизнь
Mi apri o no... mi apri o no
Моя дверь открыта... моя дверь открыта
ti aprirò per farti dormire
Да, я открою тебе дверь, чтобы ты спал
Tra le mie braccia calde dell'amore...
В моих тёплых объятьях любви...





Writer(s): Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.