Umberto Tozzi - Quasi Quasi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Quasi Quasi




Quasi Quasi
Почти, почти
Nella memoria c'è
В памяти, да, есть
Dentro nell'anima mia
Внутри, в душе моей
Un'abitudine che
Привычка, которая
Fa un po' fatica a andar via
С трудом уходит
Quasi, quasi, quasi, quasi ci sei
Почти, почти, почти, почти, ты здесь
Piano tu ti sovrapponi a lei
Тихо ты накладываешься на неё
Quel tuo modo di sorridere
Твоя манера улыбаться
Non può far rimpiangere, sai
Не заставляет жалеть, знай
Un sentimento non può
Чувство не может
Finire in niente, non può
Закончиться ничем, не может
Apro le braccia così
Открываю объятия так
E abbraccio tutti, io
И обнимаю всех, да, я
Guarda, guarda, guarda, guarda chi c'è
Смотри, смотри, смотри, смотри, кто здесь
Un amore grande e nuovo per me
Большая и новая любовь для меня
Sto tornando ancora a esistere
Я снова возвращаюсь к жизни
E non voglio più resistere ormai
И больше не хочу сопротивляться
Vedi, vedi, vedi, vedi laggiù
Видишь, видишь, видишь, видишь там
Quanti prati colorati laggiù
Сколько цветущих лугов там
Sembra un quadro da dipingere
Кажется, картина, которую нужно нарисовать
Ma quel fiore vuole emergere, tu
Но этот цветок хочет выделиться, ты
Un po' di male lo fa
Немного больно
Scioglie e una lacrima va
Тает, и выходит слеза
Zucchero e sale nel cuore
Сахар и соль в сердце
Piccolo, grande dolore
Маленькая, большая боль
Quasi, quasi, quasi, quasi ci sei
Почти, почти, почти, почти, ты здесь
Piano tu ti sovrapponi a lei
Тихо ты накладываешься на неё
Quel tuo modo di sorridere
Твоя манера улыбаться
È inconfondibile, sai
Неповторима, знай
Com'è bello stare insieme oramai
Как прекрасно быть вместе теперь
Sta crescendo un grande albero, noi
Растёт большое дерево, мы
Nello spazio irrecintabile
В безграничном пространстве
Mai nessuno è cancellabile, mai
Никто и никогда не стирается
Quasi, quasi, sai
Почти, почти, знаешь
Quasi, quasi tu ci sei
Почти, почти ты здесь
Io ti sento dentro spandere
Я чувствую, как ты внутри распространяешься
Il presente torna a vivere, tu
Настоящее возвращается, ты
Vedi, vedi, vedi
Видишь, видишь, видишь там
Vedi, vedi
Видишь, видишь там
Vedi, vedi, vedi
Видишь, видишь, видишь там
Una nuvola che va
Облако, которое движется
Sembra un quadro da dipingere
Кажется, картина, которую нужно нарисовать
Ma che fascino la vita che ha
Но какое очарование в жизни





Writer(s): Giulio Rapetti, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.