Umberto Tozzi - Quell'inutile addio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Quell'inutile addio




Quell'inutile addio
Тот бесполезный прощай
E′ sempre tardi amore
Всё ещё поздно, любимая,
Tardi
Поздно,
Tardi per non dormire
Поздно, чтобы не спать.
Il tuo cuscino, lacrime d'amore
Твоя подушка, слёзы любви.
è passata un ora e tu non torni ancora
Прошёл час, а ты всё ещё не вернулась.
Scenderò giù a cercarti
Я спущусь вниз, чтобы найти тебя.
Il mio cuore è con te
Моё сердце с тобой.
Ma che inutile addio
Но какой бесполезный прощай
Ci siamo detti detti
Мы сказали друг другу,
è colpa mia
Это моя вина.
Come il sole si accende la mia vita si spegne senza di te
Как солнце восходит, моя жизнь гаснет без тебя.
Non c′è un attimo non ho più un brivido non sono come te
Нет ни мгновения, ни дрожи, я не такой, как ты,
Che di rabbia nascondi il dolore e mi lasci qui
Которая от гнева скрывает боль и оставляешь меня здесь.
Riesci a lasciarmi qui
Ты можешь оставить меня здесь.
Non ho lacrime più
У меня больше нет слёз,
Per chiederti scusa
Чтобы просить у тебя прощения.
Scendi quel treno non va
Сойди с этого поезда, он не едет,
Si ferma fra un ora un ora
Он остановится через час, час,
Ancora tu
Ещё раз ты.
Come il sole mi accendi sei tu la mia mente
Как солнце, ты зажигаешь меня, ты - мой разум.
Ti aspetto qui
Я жду тебя здесь.
Vedrai viali di fiori di mille colori ma torna qui
Ты увидишь аллеи цветов тысячи цветов, но вернись сюда.
E le nuvole in fiamme quest'anno le spegnerai tu
И облака в огне, в этом году ты их потушишь.
Ti voglio qui
Я хочу, чтобы ты была здесь.
Come un aquila in volo ti cerco e ti trovo e ti porto via
Как орёл в полёте, я ищу тебя, нахожу тебя и уношу прочь.
Quella strada bagnata e io te l'ho asciugata amandoti
Та мокрая дорога, и я высушил её, любя тебя.
Nel mio letto di seta tu ritroverai la via
В моей шёлковой постели ты найдёшь дорогу обратно.
E non andrai più via
И ты больше не уйдешь.
E non andrai più via.
И ты больше не уйдешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.