Umberto Tozzi - Sei tu l'immenso amore mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Sei tu l'immenso amore mio




Sei tu l'immenso amore mio
Ты – моя безграничная любовь
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se non fossi qui
Если бы ты не была здесь
Se non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Girerei la luna come un soldato giocandoti
Я бы кружил вокруг луны, как солдат, играя для тебя
Griderei il tuo nome fino ad annegare di lacrime
Я бы кричал твое имя, пока не утонул в слезах
... Se non fossi qui
... Если бы тебя здесь не было
Se non fossi qui
Если бы ты не была здесь
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Ti sei fermata qui dove il tuo destino ero io per te
Ты остановилась здесь, где я был твоей судьбой
Dove c′era aperto il tuo cuore matto batte per me
Где твое безумное сердце открылось и бьется для меня
Dove trovi amore e senza paure riposerai
Где ты найдешь любовь и без страха отдохнешь
Qui con me
Здесь со мной
Qui con me
Здесь со мной
Sei caduta qui
Ты упала сюда
Sulle ali del mio destino
На крыльях моей судьбы
Io ti legherò a me vicino
Я привяжу тебя к себе
Sei il mio arcobaleno costante
Ты моя постоянная радуга
Sei arrivata qui
Ты пришла сюда
Sei caduta qui
Ты упала сюда
Sei arrivata qui
Ты пришла сюда
Dove ti aspettavo ormai da un po'
Где я ждал тебя уже некоторое время
Dove il mare è calmo
Где море спокойно
Ci vuol coraggio di me e di noi
Нужна смелость мне и нам
Sei arrivata qui perché in fondo il mondo ci tradirà
Ты пришла сюда, потому что в конце концов мир предаст нас
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se non fossi qui
Если бы ты не была здесь
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Sulle ali del mio destino
На крыльях моей судьбы
C′è una strada e con te vicino
Есть дорога, и с тобой рядом
Non c'è più nulla di speciale
Больше нет ничего особенного
Ci sei tu
Есть ты
Ci sei tu
Есть ты
Se non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Ci sei tu
Есть ты
Ci sei tu
Есть ты
Sulle ali del mio destino
На крыльях моей судьбы
Io ti legherò a me vicino
Я привяжу тебя к себе
Sei il mio arcobaleno costante
Ты моя постоянная радуга
Sei arrivata qui
Ты пришла сюда
Sei caduta qui
Ты упала сюда
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Sulle ali del mio destino
На крыльях моей судьбы
C'è una strada e con te vicino
Есть дорога, и с тобой рядом
Non avrei niente di più speciale
У меня не было бы ничего более особенного
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se non fossi qui
Если бы ты не была здесь
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было
Se non fossi qui
Если бы ты не была здесь
Se tu non fossi qui
Если бы тебя здесь не было





Writer(s): Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.