Paroles et traduction Umberto Tozzi - Stella Stai
Stai
stella
stai
su
di
me
questa
notte
come
se
Ты
звезда
ты
на
меня
в
эту
ночь,
как
будто
Fosse
lei,
fosse
Dio,
fosse
quello
che
ero
io
Была
ли
она,
была
ли
она
Богом,
была
ли
она
тем,
кем
я
был
Polaroid
dolce
vento
di
foulard
visto
mai
Polaroid
сладкий
ветер
платок
никогда
не
видел
Che
mi
sospiri
di
più,
che
mi
sospiri
di
blu
Пусть
вздыхает
больше,
чем
вздыхает
синий
Stai
stella
stai
come
lei
meno
donna
e
un
po'
più
gay
Ты
звезда
ты
как
она
меньше
женщина
и
немного
больше
гей
Chi
lo
sa
tanto
sei
la
mia
stella
Кто
знает,
ты
моя
звезда
Corpo
a
forma
di
esser
dolce
piede
sul
mio
gas
Тело
в
форме
нежной
ноги
на
моем
газе
Per
sospirarti
di
più,
per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздохнуть
больше,
чтобы
вздохнуть
синим
Sì
sì
sì
sì
sì
sì
Да
да
да
да
да
да
Stai
stella
stai
finché
c'è
nei
suoi
occhi
un
S.O.S.
Стойте,
стойте,
пока
в
его
глазах
не
появился
субъект.
Che
mi
dà
brividi
tipo
quando
al
sole
stai
Что
дает
мне
озноб,
когда
на
солнце
ты
E
la
vuoi
e
ti
vuoi
e
non
dormiresti
mai
yeah
И
хочешь,
и
хочешь,
и
никогда
не
будешь
спать.
Per
sospirarti
di
più,
eh
eh
eh
Чтобы
вздохнуть
больше,
ха-ха-ха
Per
sospirarti
di
blu,
stai,
stai,
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
синим,
стоять,
стоять,
стоять,
стоять
Colorando
il
cielo
del
sud
chi
viene
fuori
sei
tu,
sei
tu
Окраска
южного
неба
кто
выходит,
это
ты,
это
ты
Colorando
un
figlio
si
può
Раскрашивая
ребенка
можно
Dargli
i
tuoi
occhi
se
no,
se
no
Дайте
ему
ваши
глаза,
если
нет,
если
нет
Che
torno
a
fare
a
questa
porta
Что
я
вернусь
к
этой
двери
Voglio
tenerti
fra
le
mie
Я
хочу
держать
тебя
в
своих
руках.
Braccia,
altrimenti
torno
a
lei,
lo
sai
Руки,
иначе
я
вернусь
к
ней,
вы
знаете
Per
questo
stella
stai
Для
этого
звезда
вы
Eh
ciao
Canadà
te
ne
vai
in
bicicletta
che
non
sa
Эй,
привет,
Канада,
ты
едешь
на
велосипеде,
который
не
знает
Darmi
altro
che
guai
ma
ho
bisogno
anche
di
te
Не
дай
мне
ничего,
кроме
неприятностей,
но
ты
мне
тоже
нужен
Per
questa
notte
su
di
me
За
эту
ночь
на
меня
Per
sospirarti
di
più
eh
eh
eh
Чтобы
вздыхать
больше
ха-ха-ха
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздохнуть
синим
Sì
sì
sì
sì
sì
sì
sì
Да
да
да
да
да
да
да
да
Stai
stella
stai
finché
c'è
nei
suoi
occhi
un
S.O.S.
Стойте,
стойте,
пока
в
его
глазах
не
появился
субъект.
Che
mi
dà
brividi
tipo
quando
al
sole
stai
e
la
vuoi
Что
дает
мне
озноб,
когда
на
солнце
ты
стоишь
и
хочешь
ее
E
non
dormiresti
mai
yeah
И
ты
никогда
не
уснешь.
Per
sospirarti
di
più
eh
eh
eh
Чтобы
вздыхать
больше
ха-ха-ха
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздохнуть
синим
Stai,
stai,
stai,
stai
Стой,
стой,
стой,
стой.
Colorando
il
cielo
del
sud
Окраска
южного
неба
Chi
viene
fuori
sei
tu,
sei
tu
Кто
выходит
- это
ты,
это
ты
Colorando
un
figlio
si
può
Раскрашивая
ребенка
можно
Dargli
i
tuoi
occhi
se
no,
se
no
Дайте
ему
ваши
глаза,
если
нет,
если
нет
Che
torno
a
fare
a
questa
porta
Что
я
вернусь
к
этой
двери
Voglio
tenerti
fra
le
mie
Я
хочу
держать
тебя
в
своих
руках.
Braccia,
altrimenti
torno
a
lei,
lo
sai
Руки,
иначе
я
вернусь
к
ней,
вы
знаете
Per
questo
stella
stai
Для
этого
звезда
вы
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздохнуть
больше,
вы
стоите,
вы
стоите
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
о
синем
ты
стоишь,
стоишь
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздохнуть
больше,
вы
стоите,
вы
стоите
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
о
синем
ты
стоишь,
стоишь
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздохнуть
больше,
вы
стоите,
вы
стоите
Per
sospirarti
di
blu
stai,
stai
Чтобы
вздыхать
о
синем
ты
стоишь,
стоишь
Per
sospirarti
di
più
stai,
stai
Чтобы
вздохнуть
больше,
вы
стоите,
вы
стоите
Per
sospirarti
di
blu
Чтобы
вздохнуть
синим
La
mia
band
Raffaele
Chiatto
alla
chitarra
Моя
группа
Raffaele
Chiatto
на
гитаре
Mister
Gianni
Daddese
Мистер
Джанни
Даддезе
Mister
Yanes
Gianni
Mancini
Мистер
Янес
Джанни
Манчини
Alla
batteria
Ricky
Roma
К
батарее
Рики
Рома
Al
basso
Marco
Di
Rani
Аль-Бассо
Марко
Ди
Рани
Un
grazie
enorme
ai
nostri
grandi
due
tecnici
del
suono
Огромное
спасибо
нашим
большим
двум
звукорежиссерам
Che
sono
Pari
dei
Pironi,
Andrea
D'Amico
Что
они
равны
Пиронам,
Андреа
Д'Амико
Un
grazie
particolare
a
Tommasino,
il
nostro
regista
delle
luci.
Grazie
Tommasino
Особая
благодарность
Томмазино,
нашему
директору
огней.
Спасибо
Tommasino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.