Paroles et traduction Umberto Tozzi - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda;
te
amo
Coin;
I
love
you
Al
viento;
te
amo
To
the
wind;
I
love
you
Si
sale
cara
dirá
que
tu
amor
está
muerto
If
it
comes
up
heads,
it
will
say
that
your
love
is
dead
Me
siento;
te
amo
I
feel;
I
love
you
Un
hombre
sobre
ti
A
man
upon
you
Con
fuego
dentro
del
alma
quemando
en
la
cama
With
a
fire
burning
in
his
soul
in
the
bed
Más
yo
tiemblo
But
I
tremble
Sintiendo
tus
senos
Feeling
your
breasts
Te
odio
y
te
amo
I
hate
you
and
I
love
you
Mi
mariposa
que
muere
agitando
las
alas
My
butterfly
that
dies
flapping
its
wings
Haciendo
el
amor
en
sus
brazos
Making
love
in
your
arms
Piel
de
mi
propio
fracaso
Skin
of
my
own
failure
Hoy
necesito
tenerla
Today
I
need
to
have
it
Voy
a
hablarle,
con
coraje
I
will
talk
to
her,
with
courage
Y
ahora
perdóname
And
now
forgive
me
Solo
recuérdame
Just
remember
me
Abre
la
puerta
a
un
guerrero
sin
armas
ni
ejercito
Open
the
door
to
a
warrior
without
weapons
or
an
army
Y
dame
tu
vino
ligero
And
give
me
your
light
wine
Que
has
hecho
mientras
no
estaba
What
have
you
done
while
I
was
away
Y
las
sabanas
de
lino
And
the
linen
sheets
Dame
el
sueño
Give
me
sleep
De
algún
niño
que
da
vueltas
Of
some
child
who
turns
Soñando
con
nubes
Dreaming
of
clouds
Déjame
trabajar
Let
me
work
Hazme
abrazar
a
una
joven
que
plancha
cantando
Make
me
embrace
a
young
woman
who
irons
while
singing
Y
has
de
rogar
un
poco
And
have
to
beg
a
little
Antes
de
hacerme
el
amor
Before
making
love
to
me
Viste
de
calma
tu
furia
Dress
your
fury
in
calm
Y
tus
faldas
sobre
la
luz
And
your
skirts
over
the
light
Y
ahora
perdóname
And
now
forgive
me
Solo
recuérdame
Just
remember
me
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
(Dame
tu
vino
ligero)
(Give
me
your
light
wine)
(Que
has
hecho
mientras
no
estaba)
(What
have
you
done
while
I
was
away)
(Y
las
sabanas
de
lino)
(And
the
linen
sheets)
(Dame
el
sueño)
(Give
me
sleep)
De
algún
niño
que
da
(vueltas),
vueltas
Of
some
child
who
(turns),
turns
(Soñando
con
nubes),
nubes
(Dreaming
of
clouds),
clouds
(Déjame
trabajar)
(Let
me
work)
Hazme
abrazar
a
una
joven
que
plancha
cantando
Make
me
embrace
a
young
woman
who
irons
while
singing
Y
haz
de
rogar
un
poco
And
have
to
beg
a
little
Antes
de
hacerme
el
amor
Before
making
love
to
me
Viste
de
calma
tu
furia
Dress
your
fury
in
calm
Y
tus
faldas
sobre
la
luz
And
your
skirts
over
the
light
Y
ahora
perdóname
And
now
forgive
me
Solo
recuérdame
Just
remember
me
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.