Umberto Tozzi - Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Te Amo




Te Amo
I Love You
Te amo
I love you
Moneda; te amo
Coin; I love you
Al viento; te amo
To the wind; I love you
Si sale cara dirá que tu amor está muerto
If it comes up heads, it will say that your love is dead
Yo te amo
I love you
Me siento; te amo
I feel; I love you
Un hombre sobre ti
A man upon you
Con fuego dentro del alma quemando en la cama
With a fire burning in his soul in the bed
Más yo tiemblo
But I tremble
Sintiendo tus senos
Feeling your breasts
Te odio y te amo
I hate you and I love you
Mi mariposa que muere agitando las alas
My butterfly that dies flapping its wings
Haciendo el amor en sus brazos
Making love in your arms
Piel de mi propio fracaso
Skin of my own failure
Hoy necesito tenerla
Today I need to have it
Voy a hablarle, con coraje
I will talk to her, with courage
Yo te amo
I love you
Y ahora perdóname
And now forgive me
Solo recuérdame
Just remember me
Abre la puerta a un guerrero sin armas ni ejercito
Open the door to a warrior without weapons or an army
Y dame tu vino ligero
And give me your light wine
Que has hecho mientras no estaba
What have you done while I was away
Y las sabanas de lino
And the linen sheets
Dame el sueño
Give me sleep
De algún niño que da vueltas
Of some child who turns
Soñando con nubes
Dreaming of clouds
Déjame trabajar
Let me work
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Make me embrace a young woman who irons while singing
Y has de rogar un poco
And have to beg a little
Antes de hacerme el amor
Before making love to me
Viste de calma tu furia
Dress your fury in calm
Y tus faldas sobre la luz
And your skirts over the light
Yo te amo
I love you
Y ahora perdóname
And now forgive me
Solo recuérdame
Just remember me
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
(Dame tu vino ligero)
(Give me your light wine)
(Que has hecho mientras no estaba)
(What have you done while I was away)
(Y las sabanas de lino)
(And the linen sheets)
(Dame el sueño)
(Give me sleep)
De algún niño que da (vueltas), vueltas
Of some child who (turns), turns
(Soñando con nubes), nubes
(Dreaming of clouds), clouds
(Déjame trabajar)
(Let me work)
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Make me embrace a young woman who irons while singing
Y haz de rogar un poco
And have to beg a little
Antes de hacerme el amor
Before making love to me
Viste de calma tu furia
Dress your fury in calm
Y tus faldas sobre la luz
And your skirts over the light
Yo te amo
I love you
Y ahora perdóname
And now forgive me
Solo recuérdame
Just remember me
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.