Umberto Tozzi - Ti Amo (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Ti Amo (Remix)




Ti Amo (Remix)
Я люблю тебя (Ремикс)
Ti amo, un soldo
Я люблю тебя, ни гроша
Ti amo, in aria
Я люблю тебя, в воздухе витает
Ti amo se viene testa
Я люблю тебя, если выпадет орел,
Vuol dire che basta:
Значит, всё кончено:
Lasciamoci.
Давай расстанемся.
Ti amo, io sono
Я люблю тебя, я ведь
Ti amo, in fondo un uomo
Я люблю тебя, в конце концов, мужчина,
Che non ha freddo nel cuore,
У которого сердце не ледяное,
Nel letto comando io.
В постели командую я.
Ma tremo
Но я дрожу
Davanti al tuo seno,
Перед твоей грудью,
Ti odio e ti amo,
Я ненавижу тебя и люблю,
E' una farfalla che muore
Ты как бабочка, что умирает,
Sbattendo le ali.
Крыльями трепеща.
L'amore che a letto si fa
Любовь, что в постели творится,
Prendimi l'altra meta'
Забери мою вторую половину,
Oggi ritorno da lei
Сегодня я возвращаюсь к ней,
Primo maggio, su coraggio!
Первое мая, ну же, смелее!
Io ti amo
Я люблю тебя
E chiedo perdono
И прошу прощения,
Ricordi chi sono
Вспомни, кто я,
Apri la porta
Открой дверь
A un guerriero di carta igienica.
Воину из туалетной бумаги.
Dammi il tuo vino leggero
Дай мне своего лёгкого вина,
Che hai fatto quando non c'ero
Что ты делала, когда меня не было,
E le lenzuola di lino
И льняные простыни,
Dammi il sonno di un bambino
Дай мне сон ребенка,
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Который видит во сне лошадей и ворочается,
E un po' di lavoro
И немного работы,
Fammi abbracciare una donna
Дай мне обнять женщину,
Che stira cantando.
Которая гладит, напевая.
E poi fatti un po' prendere in giro
А потом позволь немного подшутить над собой
Prima di fare l'amore
Перед тем, как заняться любовью,
Vesti la rabbia di pace
Одень гнев в мир,
E sottane sulla luce.
И юбки на свет.
Io ti amo e chiedo perdono
Я люблю тебя и прошу прощения,
Ricordi chi sono
Вспомни, кто я,
Ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Ti amo ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Dammi il tuo vino leggero...
Дай мне своего лёгкого вина...
Che hai fatto quando non c'ero
Что ты делала, когда меня не было,
E le lenzuola di lino
И льняные простыни,
Dammi il sonno di un bambino
Дай мне сон ребенка,
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Который видит во сне лошадей и ворочается,
E un po' di lavoro
И немного работы,
Fammi abbracciare una donna
Дай мне обнять женщину,
Che stira cantando.
Которая гладит, напевая.
E poi fatti un po' prendere
А потом позволь немного
In giro
Подшутить
Prima di fare l'amore
Перед тем, как заняться любовью,
Vesti la rabbia di pace
Одень гнев в мир,
E sottane sulla luce.
И юбки на свет.
Io ti amo,
Я люблю тебя,
Ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ti amo, ti amo ...
Я люблю тебя, я люблю тебя ...





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.