Paroles et traduction Umberto Tozzi - Ti Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
amo,
un
soldo
Я
люблю
тебя,
монетка
Ti
amo,
in
aria
Я
люблю
тебя,
в
воздухе
Ti
amo
se
viene
testa
Я
люблю
тебя,
если
выпадет
орел
Vuol
dire
che
basta
Это
будет
означать,
что
всё
кончено
Lasciamoci
Давай
расстанемся
Ti
amo,
io
sono
Я
люблю
тебя,
я
ведь
Ti
amo,
in
fondo
un
uomo
Я
люблю
тебя,
в
глубине
души
мужчина
Che
non
ha
freddo
nel
cuore
У
которого
не
холодное
сердце
Nel
letto
comando
io
В
постели
командую
я
Davanti
al
tuo
seno
Перед
твоей
грудью
Ti
odio
e
ti
amo
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
È
una
farfalla
che
muore
Это
бабочка,
которая
умирает
Sbattendo
le
ali
Хлопая
крыльями
L'amore
che
a
letto
si
fa
(ti
amo,
ti
amo)
Любовь,
которую
мы
творим
в
постели
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Prendimi
l'altra
metà
(ti
amo,
ti
amo)
Забери
мою
вторую
половинку
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Oggi
ritorno
da
lei
(ti
amo,
ti
amo)
Сегодня
я
возвращаюсь
к
ней
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Primo
Maggio
(ti
amo)
Первое
Мая
(я
люблю
тебя)
Su
coraggio
(ti
amo)
Смелее
(я
люблю
тебя)
E
chiedo
perdono
И
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Ты
же
помнишь,
кто
я
Apri
la
porta
Открой
дверь
A
un
guerriero
di
carta
igienica
Воину
из
туалетной
бумаги
Dammi
il
tuo
vino
leggero
(ti
amo)
Дай
мне
своего
лёгкого
вина
(я
люблю
тебя)
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
(ti
amo)
Чем
ты
занималась,
когда
меня
не
было
(я
люблю
тебя)
E
le
lenzuola
di
lino
(ti
amo)
И
льняные
простыни
(я
люблю
тебя)
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
младенца
Che
"ta"
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
видит
во
сне
лошадей
и
переворачивается
È
un
po'
di
lavoro
Это
несложно
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину
Che
stira
cantando
Которая
поёт,
когда
гладит
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
(ti
amo)
А
потом
позволь
немного
посмеяться
над
собой
(я
люблю
тебя)
Prima
di
fare
l'amore
(ti
amo)
Перед
тем,
как
заняться
любовью
(я
люблю
тебя)
Vesti
la
rabbia
di
pace
(ti
amo)
Одень
ярость
мира
(я
люблю
тебя)
E
sottane
sulla
luce
И
кружевные
юбки
на
свету
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Ты
же
помнишь,
кто
я
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Дай
мне
своего
лёгкого
вина
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Чем
ты
занималась,
когда
меня
не
было
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
младенца
Che
"ta"
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
видит
во
сне
лошадей
и
переворачивается
È
un
po'
di
lavoro
Это
несложно
Fammi
abbracciare
una
donna
Дай
мне
обнять
женщину
Che
stira
cantando
Которая
поёт,
когда
гладит
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
(ti
amo)
А
потом
позволь
немного
посмеяться
над
собой
(я
люблю
тебя)
Prima
di
fare
l'amore
(ti
amo)
Перед
тем,
как
заняться
любовью
(я
люблю
тебя)
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
ярость
мира
E
sottane
sulla
luce
И
кружевные
юбки
на
свету
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.