Paroles et traduction Umberto Tozzi - Torna Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna Settembre
Torna Settembre
Sai
- quando
un
mattino
You
know
- when
in
a
morning
Di
un
bel
settembre
ti
sveglia
e
non
decidi
mai
When
a
beautiful
September
wakes
you
and
you
never
decide
Due
donne
sole
- ti
chiedono
amore
Two
single
women
- ask
you
for
love
E
l?
cominciano
i
tuoi
guai
And
there
your
troubles
begin
E
ti
penso
sempre
- mio
caro
settembre
I
think
about
you
always
- my
dear
September
Credi
io
non
ho
messo
mai
You
think
I've
never
Forse?
tardi
ma
tu
stammi
vicino
Maybe
late,
but
stay
by
my
side
E
d'accordo
adesso
decider?
per
un
s?
o
per
un
no
And
I
agree,
now
I'll
decide
for
a
yes
or
a
no
Torna
settembre
- con
te
da
sempre
September
returns
- with
you
forever
Per
non
scordarti
mai
So
I'll
never
forget
you
Due
carte
sole
- vince
quella
col
cuore
Two
single
cards
- the
one
with
the
heart
wins
L'altra
piange
lo
sai
The
other
one
cries,
you
know
Era
l'otto
dicembre
- e
mi
dicevi
da
sempre
It
was
the
eighth
of
December
- and
you
were
always
telling
me
Tanto
non
ci
lasceremo
mai
We
won't
ever
leave
each
other
Le
valige
fredde
di
quel
mattino
The
cold
suitcases
of
that
morning
Per
un
altro
appuntamento
lontano
For
another
appointment
far
away
E
poi
chiss?
senza
di
te
come
sar?
And
then
who
knows,
what
will
become
of
me
without
you
Bene
o
male
passer?
Good
or
bad,
I'll
get
through
it
Torna
settembre
- con
te
da
sempre
- per
non
lasciarsi
mai
September
returns
- with
you
forever
- so
we'll
never
leave
each
other
Ed?
a
fine
amore
che
ritorna
il
dolore
And
it's
at
the
end
of
the
love
that
the
pain
returns
E
ti
piange
dentro
la
met?
And
you're
crying
half
inside
Come
vedi
ti
son
sempre
vicino
You
see,
I'm
always
by
your
side
E
abbandono
le
mie
armi
pi?
in
l?
And
my
weapons
are
giving
way
Per
tornare
in
libert?
To
return
to
freedom
Torna
settembre
- con
te
da
sempre
-
September
returns
- with
you
forever
-
Per
non
scordarti
mai
So
I'll
never
forget
you
Cos?
un
bel
mattino
decido
esco
e
cammino
So
one
fine
morning
I
decide
to
go
out
and
walk
Fino
a
disperdermi
con
i
miei
guai
Until
I
lose
myself
with
my
troubles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.