Umberto Tozzi - Zingaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umberto Tozzi - Zingaro




Zingaro
Gypsy
Zingaro, voglio vivere come te
Gypsy, I want to live like you
Andare dove mi pare, non come me
Go where I want, not like me
E quando trovi uno spiazzo nella città
And when you find an open space in the city
Montare la giostra e il disco di un anno fa
Set up the carousel and the record from a year ago
Zingaro, senti l′ossido di che sa
Gypsy, feel the taste of oxide
Attento a non ammalarti di civiltà
Be careful not to get sick from civilization
Tua moglie col parrucchiere è quel che vuoi
Your wife with the hairdresser is what you want
La scuola ti prende i figli e non son più tuoi
The school takes your children and they are no longer yours
Zingaro, dente d'oro dell′Ungheria
Gypsy, golden tooth of Hungary
Un piatto dei tuoi fagioli che vuoi che sia
A plate of your beans, what do you want it to be
La notte io dormo al fuoco se tocca a me
At night I sleep by the fire if it's my turn
Ma zingaro, voglio vivere come te
But gypsy, I want to live like you
Abito là, ma vengo via
I live there, but I'm leaving
Costa un'enormità, poi non c'è più poesia
It costs a lot, then there's no more poetry
Lei su di me pesa di più
She weighs on me more
Di tutta la neve che negli anni avrai visto tu
Than all the snow you've seen over the years
Zingaro, voglio vivere come te
Gypsy, I want to live like you
Oh zingaro, voglio vivere come te
Oh gypsy, I want to live like you
Oh zingaro, voglio vivere come te
Oh gypsy, I want to live like you
Oh zingaro, voglio vivere come te
Oh gypsy, I want to live like you
Zingaro, quel seno al lunapark
Gypsy, that breast at the amusement park
E quello era il tiro a segno degli occhi miei
And that was the shooting gallery of my eyes
Mia madre diceva: "Zingaro, finirai"
My mother used to say: "Gypsy, you'll end up..."
E adesso che sono zingaro e ha vinto lei
And now that I am a gypsy and she has won
Sento che va, sento che va
I feel it's going, I feel it's going
Delle frittelle il fumo, ecco la libertà
The smoke from the fritters, here is freedom
Vento che va, vento che va
Wind that blows, wind that blows
Non sono una Ferrari eppure sento che va
I'm not a Ferrari, but I feel it's going
Amico mio, amico Dio
My friend, my God
Dimmi la verità, il pazzo sono io
Tell me the truth, I'm the madman
Che amo di più, che ho i nervi giù
That I love more, that I'm nervous
Più guardo verso il cielo e più mi sento solo
The more I look up at the sky, the more I feel lonely
Zingaro, voglio vivere come te
Gypsy, I want to live like you
Oh zingaro, voglio vivere come te
Oh gypsy, I want to live like you
Oh zingaro, voglio vivere come te
Oh gypsy, I want to live like you
Oh zingaro, voglio vivere come te
Oh gypsy, I want to live like you
Zingaro, voglio vivere come te
Gypsy, I want to live like you
Andare dove mi pare, non come me
Go where I want, not like me
E quando trovi uno spiazzo nella città
And when you find an open space in the city
Montare la giostra e il disco di un anno fa
Set up the carousel and the record from a year ago
Sento che va, sento che va
I feel it's going, I feel it's going
Delle frittelle il fumo, ecco la libertà
The smoke from the fritters, here is freedom
Amico mio, amico Dio
My friend, my God
Dimmi la verità, il pazzo sono io
Tell me the truth, I'm the madman
Che amo di più, che ho i nervi giù
That I love more, that I'm nervous
Più guardo verso il cielo e più mi sento solo
The more I look up at the sky, the more I feel lonely
Sento che va, sento che va
I feel it's going, I feel it's going






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.