Umbra - New Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umbra - New Reality




New Reality
Новая реальность
To consume or be consumed
Поглощать или быть поглощенным,
Forget the pain for a second
Забыть боль на секунду,
Just to relive the pain
Только чтобы вновь пережить ее,
Only to bring more
Только чтобы принести еще больше боли.
Everything you've tried
Все, что ты пыталась сделать,
Has only worsened your life
Только ухудшило твою жизнь.
But there is a place
Но есть место,
An escape from the lies
Побег от лжи,
Where your truly free
Где ты по-настоящему свободна
From the suffering
От страданий.
To a virtual world
В виртуальном мире,
Where you are not you
Где ты не ты.
Transcending conciseness into another reality
Трансцендирование сознания в другую реальность.
What does it mean to be alive?
Что значит быть живым?
But as I was never really living
Но поскольку я никогда по-настоящему не жил,
The technicalities are meaningless
Технические детали не имеют значения.
Abruptly I wake in a small room
Внезапно я просыпаюсь в маленькой комнате,
I walk to the only door and open to see
Иду к единственной двери и, открыв ее, вижу
A future city built beyond the skies
Город будущего, построенный за облаками.
The clouds block their end
Облака скрывают его границы,
And I feel like I am awake
И я чувствую, что проснулся.
Here in this new reality I'm free
Здесь, в этой новой реальности, я свободен,
Free from the shackles of suffering
Свободен от оков страдания.
For once it's not a constant torture
Впервые это не постоянная пытка.
Consumed by ecstasy
Поглощенный экстазом,
This reality becomes what I make it
Эта реальность становится тем, что я создаю.
My thoughts are the limitations
Мои мысли это ограничения
To this expansive reality
Этой обширной реальности,
Indistinguishable from the real world
Неотличимой от реального мира,
But in every way better
Но во всех отношениях лучше.
Basic desires fulfilled at will
Основные желания исполняются по моей воле.
Able to eat endlessly
Я могу есть бесконечно
And to never tire
И никогда не уставать.
A constant state of euphoria
Постоянное состояние эйфории
And forever feeling aroused
И вечное возбуждение.
It can be whatever you want
Это может быть всем, чего ты пожелаешь.
It comes at no expense
Это ничего не стоит,
And you come a thousand times
И ты кончаешь тысячу раз.
And as all my thoughts become real
И поскольку все мои мысли становятся реальностью,
There is nothing left undone
Не остается ничего не сделанного.
If I was always looking to feeling complete
Если я всегда стремился к ощущению полноты,
Why am I so empty?
Почему я так пуст?
Was this not all I want?
Разве это не все, чего я хотел?
Is there more to life?
Есть ли в жизни что-то большее?
For far to long I've sought answers
Слишком долго я искал ответы,
How to fix my life
Как исправить свою жизнь,
And now too late I realized
И теперь слишком поздно я понял,
Just how much I've fucked it
Насколько я ее испортил.
This was never the cure
Это никогда не было лекарством,
This was just another high
Это был просто еще один кайф,
A momentary escape from the pain
Мгновенный побег от боли.
Now I am crashing down
Теперь я падаю вниз,
To this hellish existence
В это адское существование,
And now I cannot escape
И теперь я не могу убежать.
No doors to exit
Нет дверей для выхода,
No secret tunnels
Нет секретных туннелей.
As far as I can tell
Насколько я могу судить,
There is no way out
Выхода нет.
I cannot wake up
Я не могу проснуться.
I am stuck here forever
Я застрял здесь навсегда,
In this eternal delusion
В этом вечном заблуждении.
Not back to reality
Не вернуться к реальности,
Just clarity of mind
Только ясность ума,
That I will always suffer
Что я всегда буду страдать.
I have shot myself
Я выстрелил в себя,
And the bleeding never ends
И кровотечение никогда не прекращается.
The pain is all to familiar
Боль слишком знакома,
The only thing I truly know
Единственное, что я по-настоящему знаю.
It's a little comforting
Это немного утешает,
It's the only thing that's real
Это единственное, что реально.
Alone in this cluttered world
Один в этом захламленном мире,
I have no one to love
Мне некого любить.
I entered this virtual hell
Я вошел в этот виртуальный ад,
I alone chose my way
Я сам выбрал свой путь.
And as no one can take me out
И поскольку никто не может меня вытащить,
I am stuck here eternally
Я застрял здесь навечно,
Forever meaninglessly wondering
Бессмысленно блуждая в вечности
A world that is foreign
В мире, который чужд,
A world that is not real
В мире, который не реален,
But my new reality
Но это моя новая реальность.
All my failures have led me to this
Все мои неудачи привели меня к этому.
I have always felt so alone
Я всегда чувствовал себя таким одиноким,
But never as truly as I am now
Но никогда не был так одинок, как сейчас,
In this world I wished for
В этом мире, который я желал.
I wander aimlessly for meaning
Я бесцельно блуждаю в поисках смысла,
A meaning that will never come
Смысла, который никогда не придет.
There is nothing I can do
Я ничего не могу сделать,
And I must live with my self
И я должен жить с собой
And the days I have spent here
И днями, которые я провел здесь.
Nothing has been done to the real me
Ничего не случилось с настоящим мной.
What has become of me?
Что стало со мной?
Has anything been done at all?
Что-нибудь вообще произошло?
And here is where I go beyond
И вот здесь я выхожу за пределы,
As I am gone and my mind transcends
Когда я исчезаю, и мой разум выходит за рамки,
I permanently enter this reality
Я навсегда вступаю в эту реальность,
To this eternal suffering
В эти вечные страдания,
Another hell to belong too
В еще один ад, к которому я принадлежу,
Long to be forgotten
Долгое забвение
By the world
Миром.
Only in a cold metal memory
Только в холодной металлической памяти.
I am once again spiraling down
Я снова падаю вниз по спирали,
I am once again falling endlessly
Я снова бесконечно падаю
Into this new reality
В эту новую реальность.





Writer(s): Kevin Gronski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.