Paroles et traduction Umer Anjum - Headshot 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waise
tu
deserve
nahi
karta
hai
diss
You
don't
deserve
this
diss,
babe
Lekin
tujhe
dena
pada
But
I
had
to
give
it
to
you
(Sun!)
Aakhri
headshot
seedha
pada
tere
ghar
pe
(Listen!)
This
final
headshot
landed
straight
on
your
house
Fuck
Ashar
Khan,
Tu
akay
char
mere
Lund
pe
Fuck
Ashar
Khan,
you
can
both
suck
my
dick
Afsoos
ki
baat,
larna
para
mujhay
chakkay
say,
It's
a
shame,
I
had
to
fight
a
loser
like
you,
Gand
Teri
kholi
mene
Headshot
say
jhatkay
may,
I
busted
your
ass
open
with
a
headshot,
in
a
flash
Demon
bhi
hassa
tha
end
wali
Bar
pay,
Even
the
Demon
was
laughing
at
the
end
Usey
inspired,
Gaand
pharsa
mizaaj
hai,
He
was
so
inspired,
loves
to
rip
ass
apart
Aja
leke
chalun
peechay
Kuch
Saal
aaj
say
Let's
go
back
a
few
years
from
today
DM
Bheja
Talha
ko,
Bhai
Tu
toh
Jaan
hai
I
DMed
Talha,
bro
you're
the
real
one
Is
Rap
Ka
virus
Ka
koi
bhi
ilaaj
nai
There's
no
cure
for
the
virus
of
this
rap
Tu
karega
mujhay
famous,
You'll
make
me
famous,
Yeh
toh
sach
baat
nai
That's
not
true
Gaand
Ka
ilaaj
hai
lekin
gandu
Ka
Nai
There's
a
cure
for
the
ass
but
not
for
an
asshole
Call
me
Rap
Devil,
You're
standing
in
my
hell
Bhai
Call
me
Rap
Devil,
You're
standing
in
my
hell
bro
Chaat
Kay
phoncha
hai
Bol
news
Kay
channel
pay,
You
licked
ass
to
get
on
the
news
channel
Wahan
par
bhi
mujray,
yeh
kesa
hai
Channel
bay
Even
there
you're
dancing,
what
kind
of
channel
is
this
Drill
pay
yeh
rap
kare,
wada
Tu
Skepta
You
rap
this
drill,
promise
me
Skepta
Drill
meri
bitch
larkay
Aag
Hun
may
phekta
My
drill
is
a
bitch,
I
throw
boys
in
the
fire
Karwaya
tuney
ghostwrite
yeh
diss
mere
baray
may,
You
had
this
diss
ghostwritten
about
me
Nasli
Pathan
nai
mushoor
tere
baarey
may,
A
real
Pathan
doesn't
talk
about
you
Rakhail
nai
bachay
meri
gang
ki
Woh
bandi
hai,
That
girl
isn't
a
mistress,
she's
part
of
my
gang
Bori
band
karade
Teri
esi
Woh
bandi
hai,
She's
the
kind
of
girl
who'll
get
your
ass
packed
up
Baap
Ka
naam
mere
chappa
hai
tere
Ghar
may,
My
father's
name
is
written
all
over
your
house
Hawas
humay
charti
hai,
hum
atay
tere
Ghar
pay,
We're
hungry
for
lust,
we
come
to
your
house
Jani
aur
savage
nay
jhoot
Bola
mujse,
Jani
and
Savage
lied
to
me
Aaj
pata
chala
Woh
bhi
atay
tere
Ghar
pay
Today
I
found
out
they
also
come
to
your
house
Rap
Kay
naam
pay
tuney
Kia
tha
mazaak
You
made
a
mockery
of
rap
Hazir
hai
Hazir
hai,
Yeh
kesa
hai
mazaak
Present!
Present!
What
kind
of
joke
is
this?
Apni
aukaat
dhek
aur
akay
Mera
level
dhek
Look
at
your
status
and
look
at
my
level
Mere
hi
haathon
apni
hi
maut
dhek
See
your
own
death
at
my
hands
Chay
say
chakka,
Yeh
baat
toh
sachi
hai
Loser
from
loser,
this
is
true
Is
game
bacha,
teri
kaaf
say
kachi
hai
This
game
is
a
child,
your
poetry
is
weak
Phatri
hai,
andar
khanay
Teri
phatri
It's
torn,
your
insides
are
torn
Bolke
Rakhail,
bhula
Teri
bhi
ek
bandi
hai
You
call
her
a
mistress,
forgetting
you
also
have
a
girl
Boldun
Kuch
baatein
Teri
bestie
baray
may
Let
me
tell
you
a
few
things
about
your
best
friend
ZAR
Chor
umer
janay
De
ZAR
Thief
Umer
Let
it
go
Aney
de,
diss
inkay
aney
De
Let
it
come,
let
their
diss
come
Mere
Saath
mere
log,
Chun
Chun
Kay
phaarenge,
My
people
with
me
will
tear
you
apart
one
by
one
Kaatenge
mere
rhymes
tujhay
kaatenge,
My
rhymes
will
cut
you,
they'll
cut
you
Mere
naam
Kay
hype
kamayi,
phir
bhi
tu
ghaate
may,
You
earned
hype
off
my
name,
still
you're
at
a
loss
Ankh
khol
bachay
tujhay
Aya
Hun
may
maarne,
Open
your
eyes,
kid,
I've
come
to
kill
you
Us
bestie
gaand
say
sar
bahar
Nikal
le
Pull
your
head
out
of
that
best
friend's
ass
Can't
see
the
view,
it's
like
I
blew
and
flew,
Can't
see
the
view,
it's
like
I
blew
and
flew,
All
your
faces
turn
blue
All
your
faces
turn
blue
Now
they
running
with
the
crew
Now
they
running
with
the
crew
Better
grab
your
mask
cuz
you
don't
wanna
catch
this
flu
Better
grab
your
mask
cuz
you
don't
wanna
catch
this
flu
Better
run
faster,
I'm
out
running
you,
Better
run
faster,
I'm
out
running
you,
Might
outsell
you
agar
Karne
full
time
Might
outsell
you
if
I
do
this
full
time
Go
and
have
a
chilled
lime,
This
ain't
your
timeline,
Go
and
have
a
chilled
lime,
This
ain't
your
timeline,
You
nothing
but
a
paradox,
pakar
mere
slick
rhymes
You
nothing
but
a
paradox,
catch
my
slick
rhymes
I
feel
the
like
the
punisher,yeh
hai
Mera
prime
time
I
feel
the
like
the
punisher,
this
is
my
prime
time
Yeh
dunya
hai
Jaali
nai
samjhogay
pyaar
ko,
This
world
is
fake,
you
won't
understand
love
Tiktok
Ka
chakay
tu
ana
itwaar
ko
You
TikTok
loser,
come
on
Sunday
Lagaigay
dewaar
ko,
phaarenge
shalwaar
ko
I'll
stick
you
to
the
wall,
tear
your
pants
Tab
jaakay
samjhogay
tum
mere
pyaar
ko
Then
you'll
understand
my
love
Gaand
Teri
pharun
jaakay
nai
banwale
I'll
rip
your
ass
apart,
you
idiot
Apnay
tattay
kaatke
lodu
jhumkay
banwale
Cut
your
balls
and
make
them
into
earrings
Seedhi
meri
baat,
kyun
Kay
seedha
Mera
jabra
My
words
are
straight
because
my
oppression
is
straight
I'm
all
outta
money,
Band
Karo
apna
mujra
I'm
all
outta
money,
Stop
your
dance
Azaad
Panchi
Hun
may,
Kisi
ki
Nahi
sunta
I'm
a
free
bird,
I
don't
listen
to
anyone
Yeh
diss
kaafi
Ganda,
Har
bacha
nai
sunta
This
diss
is
very
dirty,
not
every
child
listens
Chunta,
bunta
apnay
lavz
dihaan
say
Choose
and
gather
your
words
carefully
Khoon
Ka
rishta
Mera
aur
uska
yeh
jaantey
My
blood
relation
with
him,
they
all
know
Ab
kitno
ko
diss
karun,
sabhi
YS
chaaptey
How
many
should
I
diss,
everyone's
following
YS
Yeh
akhri
hai
diss,
yeh
baat
sab
hi
jantay
This
is
the
last
diss,
everyone
knows
this
Tere
jese
chutton
ko
guddi
pay
chaanten
I
make
losers
like
you
dance
on
my
finger
Trimmer
nai
dena,
Inkay
atay
Nahi
jhaantay
Don't
give
them
a
trimmer,
their
balls
don't
grow
Rakhail
nai
boy
Woh
jaan
hai
meri
That
mistress
boy
is
my
life
Apni
zabaan
sambhaal,
warna
gaand
hai
teri
Watch
your
tongue,
or
your
ass
is
mine
Agar
likhna
hai
Acha,
toh
sun
phele
Acha
If
you
want
to
write
good,
then
listen
good
first
Tum
larkay
ho
Sachay,
dimaagh
Kay
kachay
You
boys
are
true,
but
your
minds
are
raw
Mere
naamse
bachkay,
hum
phaartey
parchay
Run
from
my
name,
we
tear
apart
shadows
Mere
boys
ko,
toh
beta
taangein
chatsay
My
boys,
son,
they
lick
legs
Englished
Urdu
hip
hop
with
a
little
bit
of
English,
Englished
Urdu
hip
hop
with
a
little
bit
of
English,
Can't
find
umer,
like
he
is
ancient
relic,
Can't
find
Umer,
like
he
is
ancient
relic,
Always
ready
like
a
Celtic,
Always
ready
like
a
Celtic,
Someone
call
a
paramedic,
why
these
so
rappers
hysteric,
Someone
call
a
paramedic,
why
these
so
rappers
hysteric,
I
can
leave
them
on
the
floor
without
a
tone
apologetic,
I
can
leave
them
on
the
floor
without
a
tone
apologetic,
Mere
agay
Randi
rona
nai,
may
Nahi
Hun
sympathetic
Bitches
don't
cry
in
front
of
me,
I
am
not
sympathetic
Teri
gano
rhymes
scheme
mujhay
lagi
hai
Your
songs'
rhyme
scheme
seems
to
me
Pathetic,
cumshots
mere
meethay,
tujhay
chora
hai
diabetic,
Pathetic,
my
cumshots
are
sweet,
you're
left
diabetic,
Anjum
Gali
nai
tera
doosra
baap
hai,
Anjum
Gali
is
not
your
second
father,
Jakay
pooch
apnay
Ghar,
Teri
maa
Ka
Yaar
hai
Go
ask
your
house,
He
is
your
mom's
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.