Paroles et traduction Umi Marcano - Trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
see
them
try
and
try
and
try!
Вижу,
как
они
пытаются,
пытаются
и
пытаются!
See
them
try
to
close
my
eyes
Вижу,
как
они
пытаются
закрыть
мне
глаза,
And
I
am
telling
you
no
lies
И
я
говорю
тебе,
это
не
ложь,
Say
me
never
care
if
yuh
was
test
come
box
mi
down
Говорю,
мне
все
равно,
если
ты
пришла
испытать
меня,
сбить
с
ног,
Don't
make
wifi
connect
yuh
now
Не
позволяй
вай-фаю
связать
тебя
сейчас,
Run
up
in
yuh
house
and
leave
a
shanty
town
Ворвусь
в
твой
дом
и
оставлю
после
себя
руины,
Mama
come
and
find
yuh
leaking
on
the
ground
Мама
придет
и
найдет
тебя
валяющимся
на
земле.
Them
say
murder
murder
murder
murder
murder
Они
говорят:
убийство,
убийство,
убийство,
убийство,
убийство
Was
the
case
(Oooooh)
- вот
в
чем
дело
(О-о-о),
But
mummy
can't
recognise
her
sons
face
(Oooooh)
Но
мама
не
может
узнать
лицо
своего
сына
(О-о-о).
Ah
mi
say
why
yuh
why
yuh
why
yuh
feel
yuh
bad
Я
говорю,
почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
возомнил
себя
крутым?
Mi
na
do
internet
war
mi
rather
fight
there
son
land
Я
не
воюю
в
интернете,
я
лучше
буду
драться
на
их
земле,
Thats
where
the
real
things
are
pull
up
in
an
unknown
car
drive
by
mi
start
it
Вот
где
настоящая
движуха,
подъеду
на
незнакомой
тачке,
устрою
драйв-бай,
я
начну
это,
And
trust
me
you
don't
wan
start
it
И
поверь
мне,
ты
не
захочешь
начинать
это.
Cause
yuh
know
me
na
trust
yuh
Потому
что
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
That
ah
one
thing
was
me
sure
bout
Это
единственное,
в
чем
я
уверена,
Yeah
yuh
know
me
na
trust
yuh
Да,
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
This
ah
one
thing
we
na
talk
bout
Об
этом
мы
с
тобой
не
говорили,
Yeah
yuh
know
me
na
trust
you
Да,
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
Cause
me
feel
it
dawg
Потому
что
я
чувствую
это,
чувак,
Yeah
yuh
know
me
na
trust
yuh
Да,
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
One
thing
was
me
sure
Одно
я
знаю
точно,
Me
know
me
na
trust
yuh
Я
знаю,
я
тебе
не
доверяю.
Me
rather
eat
crumbs
with
bombs
than
stakes
with
snakes
Я
лучше
буду
есть
крошки
с
бомжами,
чем
стейки
со
змеями,
Watch
yuh
self
them
to
fake
mi
na
feel
mi
soul
fi
intiate
Следи
за
собой,
они
слишком
фальшивые,
моя
душа
не
хочет
с
ними
связываться,
And
if
ah
30
years
then
mi
prefer
wait
И
если
это
займет
30
лет,
то
я
лучше
подожду.
Watch
the
friends
you
keep
some
ah
den
ah
wolf
look
at
you
as
a
sheep
hmmmm
Смотри,
с
кем
ты
дружишь,
некоторые
из
них
- волки,
смотрят
на
тебя,
как
на
овцу,
хммм.
The
road
ah
rocky
yes
the
hill
steep
Дорога
ка
rockyаменистая,
да,
холм
крутой,
The
river
ruff
the
ting
a
run
deep
Река
бурная,
течение
глубокое,
Got
to
keep
my
head
above
water
muss
get
rich
Должна
держать
голову
над
водой,
должна
разбогатеть
And
by
some
house
for
mi
daughters
И
купить
дом
для
своих
дочерей.
See
family
mi
na
short
ah
and
mi
na
believe
say
blood
thicker
than
water
Видишь
ли,
у
меня
нет
недостатка
в
семье,
и
я
не
верю
в
то,
что
кровь
гуще
воды,
Cause
mi
have
some
friends
closer
than
family
Потому
что
у
меня
есть
друзья,
которые
ближе,
чем
семья,
Some
grim
mother
was
ah
sure
roll
fi
me
Некоторые
мрачные
матери
были
бы
готовы
на
все
ради
меня,
Raise
the
murder
toll
fi
me
Повысили
бы
количество
убийств
ради
меня,
Doh
end
up
in
no
hole
fi
me
Не
оказались
бы
в
яме
ради
меня.
Cause
yuh
know
me
na
trust
yuh
Потому
что
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
That
ah
one
thing
was
me
sure
bout
Это
единственное,
в
чем
я
уверена,
Yeah
yuh
know
me
na
trust
yuh
Да,
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
This
ah
one
thing
we
na
talk
bout
Об
этом
мы
с
тобой
не
говорили,
Yeah
yuh
know
me
na
trust
you
Да,
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
Cause
me
feel
it
dawg
Потому
что
я
чувствую
это,
чувак,
Yeah
yuh
know
me
na
trust
yuh
Да,
ты
знаешь,
я
тебе
не
доверяю,
One
thing
was
me
sure
Одно
я
знаю
точно,
Me
know
me
na
trust
yuh
Я
знаю,
я
тебе
не
доверяю.
Me
see
them
try
and
try
and
try!
Вижу,
как
они
пытаются,
пытаются
и
пытаются!
See
them
try
to
close
my
eyes
Вижу,
как
они
пытаются
закрыть
мне
глаза,
And
I
am
telling
you
no
lies
И
я
говорю
тебе,
это
не
ложь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umi Marcano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.