Umm Kulthum - Al leila wa leila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umm Kulthum - Al leila wa leila




Al leila wa leila
Al leila wa leila
يا حبيبي . الليل وسماه .
My love. The night and its sky,
ونجومه وقمره وسهره .
its stars, its moon and its stars.
وإنت وأنا . يا حبيبي أنا . يا حياتي أنا .
and you and me, my love, my life,
كلنا كلنا في الحب سوى .
all of us together in love.
والهوى . آه منه الهوى سهران الهوى .
And passion. Ah, from it, passion stays awake, passion
يسقينا الهنا . ويقول بالهنا .
it quenches our thirst, and says in our joy
ياحبيبي يلا نعيش في عيون الليل ونقول للشمس تعالي تعالي .
My love, come, let us live in the eyes of the night and say to the sun, come, come,
بعد سنة مش قبل سنة دي ليلة حب حلوه بألف ليلة وليلة .
In a year, not before a year, this is a night of a love sweeter than in a thousand and one nights.
بكل العمر ، هو العمر إيه غير ليلة . زي الليلة .
With all the life, what is life, other than a night. Like this night,
إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي ؟ قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي .
How can I describe to you , my love, how? Before I loved you, how was I, my love?
كنت ولا امبارح فاكراه .
I was and yesterday I remember it.
ولا عندي بكره أستناه ولا حتى يومي عايشاه .
Nor in front of me tomorrow I wait, nor even my day I live it,
خدتني بالحب في غمضة عين .
You took me with love in the blink of an eye.
وريتني حلاوة الأيام فين .
And showed me the sweetness of the days where,
الليل بعد ما كان غربة مليته أمان .
The night after my exile, I filled the love.
والعمر اللي كان صحرا صبح بستان .
And life that was a desert became a garden,
يا حبيبي . يلا نعيش في عيون الليل .
My love, come, let us live in the eyes of the night.
ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة .
And say to the sun, come, come, after a year,
مش قبل سنة .
Not before a year,
دي ليلة حب حلوه بألف ليلة وليلة .
This is a night of a love sweeter than in a thousand and one nights.
بكل العمر ، هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة .
With all the life, what is life, other than a night. Like this night.
يا حبيبي إيه أجمل م الليل؟ واتنين زينا
My love, what is more beautiful than the night and two, like us,
عاشقين . تايهين . ما احناش حاسين العمر ثواني
Lovers. Lost. We are not counting the life in seconds
والا سنين .
or years.
حاسين اننا بنحب وبس .
Feeling that we are loving and that's all.
عايشين لليل والحب وبس .
Living for the night and love that's all.
يا حبيبي الحب حياتنا وبيتنا وقوتنا .
My love, love is our life, our home and our strength,
للناس دنيتهم واحنا لنا دنيتنا .
To the people, their world, and to us our world,
وإن قالوا عن عشاقه بيدوبوا في نار أشواقه .
And although they said about lovers dying in the fire of longing.
أهي ناره دي جنتنا .
This is its fire, our paradise.
و الحب عمره ما جرح . ولا عمر بستانه طرح . غير الهنا وغير الفرح .
And love never hurts. Nor its garden ever fails. Only our comfort and joy.
يا حبيبي يلا نعيش في عيون الليل .
My love, come, let us live in the eyes of the night.
ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة .
And say to the sun, come, come, after a year,
مش قبل سنة .
Not before a year,
دي ليلة حب حلوه . بألف ليلة وليلة .
This is a night of a love sweeter than in a thousand and one nights.
بكل العمر ، هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة .
With all the life, what is life, other than a night. Like this night.
يا قمر ليلي . يا ظل نهاري . يا حبي . يا أيامي الهنية . عند
My moon of my night, my shadow of my day, my love, my happy days. With you,
ي لك أجمل هدية .
there is the most beautiful gift,
كلمة الحب اللي بيها .
the word of love, with it,
تملك الدنيا وما فيها .
You own the world and what it contains,
واللي تفتح لك كنوز الدنيا ديه .
And who opens the treasures of this world for you,
قولها ليه قولها للطير. للشجر. للناس. لكل الدنيا.
Tell it to him, tell it to the bird, to the tree, to the people, to the whole world.
قول الحب نعمة .. مش خطية ..
Say, love is a blessing. . not a sin.
الله محبة . الخير محبة النور محبة .
God is love. Goodness is love. Light is love.
يا رب تفضل حلاوة سلام أول لقا في ايدينا .
Oh Lord, keep the sweetness of the peace of the first meet in our hands.
وفرح أول ميعاد منقاد شموع حوالينا .
And the joy of the first date, guided by candles around us.
ويفوت علينا الزمان يفرش أمانه علينا .
And overcome through us the time to spread its security on us.
يا رب .
Oh Lord.
لا عمر كاس الفراق المر يسقينا .
No age, the bitter cup of separation we drink,
ولا يعرف الحزن مطرحنا ولا يجينا .
Nor sadness knows where we are, nor comes to us,
وغير شموع الفرح . ما تشوف ليالينا .
And other than the candles of joy, our nights do not see us,
يا حبيبي يلا نعيش في عيون الليل .
My love, come, let us live in the eyes of the night.
ونقول للشمس تعالي بعد سنة .
And say to the sun, come after a year,
مش قبل سنة .
Not before a year.
دي ليلة حب حلوه . بألف ليلة وليلة .
This is a night of a love sweeter than in a thousand and one nights.
بكل العمر ، هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة .
With all the life, what is life, other than a night. Like this night.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.