Paroles et traduction Umm Kulthum - Ala Balad El Mahboub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Balad El Mahboub
On the Land of My Beloved
على
بلد
المحبوب
وديني
On
the
land
of
my
beloved
and
my
religion
زاد
وجدي
والبعد
كاويني
My
longing
has
intensified
and
the
separation
has
tormented
me
على
بلد
المحبوب
وديني
On
the
land
of
my
beloved
and
my
religion
زاد
وجدي
والبعد
كاويني
My
longing
has
intensified
and
the
separation
has
tormented
me
ياحبيبى
دأنا
قلبى
معاك
My
love,
my
heart
is
with
you
طول
ليلي
سهران
وياك
All
night,
I
stay
up
dreaming
of
you
ياحبيبى
دأنا
قلبى
معاك
My
love,
my
heart
is
with
you
طول
ليلي
سهران
وياك
All
night,
I
stay
up
dreaming
of
you
تتمنى
عينى
رؤياك
My
eyes
yearn
to
see
you
أشكي
لك
وأنت
تواسيني
I
confide
in
you
and
you
comfort
me
على
بلد
المحبوب
وديني
On
the
land
of
my
beloved
and
my
religion
زاد
وجدي
والبعد
كاويني
My
longing
has
intensified
and
the
separation
has
tormented
me
يا
هنايا
لما
افرح
بيك
Oh,
the
joy
of
when
I
rejoice
with
you
واتهنى
بقربك
وانعيك
And
I
am
delighted
by
your
nearness
and
sing
your
praises
يا
هنايا
لما
افرح
بيك
Oh,
the
joy
of
when
I
rejoice
with
you
واتهنى
بقربك
وانعيك
And
I
am
delighted
by
your
nearness
and
sing
your
praises
وعنيه
تبقى
في
عنيك
And
my
eyes
gaze
into
yours
احكيلك
وانته
تراعيني
I
talk
to
you
and
you
listen
to
me
على
بلد
المحبوب
وديني
On
the
land
of
my
beloved
and
my
religion
زاد
وجدي
والبعد
كاويني
My
longing
has
intensified
and
the
separation
has
tormented
me
يامسافر
على
بحر
النيل
O
traveler
on
the
Nile
أنا
ليه
فى
مصر
خليل
Why
do
I
have
a
lover
in
Egypt?
من
حبه
مابنام
الليل
From
whose
love
I
do
not
sleep
at
night
على
بلد
المحبوب
وديني
On
the
land
of
my
beloved
and
my
religion
على
بلد
المحبوب
وديني
On
the
land
of
my
beloved
and
my
religion
زاد
وجدي
والبعد
كاويني
My
longing
has
intensified
and
the
separation
has
tormented
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdou Sarrouji, Riad El Sounbati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.