Umm Kulthum - Ghani li cheway cheway - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umm Kulthum - Ghani li cheway cheway




Ghani li cheway cheway
Sing to me softly, softly
غنّي لي شوي شوي . غنّي لي وخد عيني
Sing to me softly, softly. Sing to me and charm my gaze
خليني أقول ألحان . تتمايل لها السامعين
Let me hum melodies, that sway the listeners
وترفرف لها الأغصان . النرجس مع الياسمين
And flutter the branches, the narcissus with the jasmine
وتسافر لها الركبان . طاويين البوادي طي
And travelers will trek to them, traversing the vast desert
شوي شوي . شوي شوي . غني لي غني . وخد عيني
Softly, softly. Softly, softly. Sing to me sing, and charm my gaze
المغني . حياة الروح . يسمعها العليل تشفيه
A singer, the soul of life. A sick person will listen and be healed
وتداوي كبد مجروح . تحتار الأطباء فيه
And soothe a wounded heart, that doctors struggle to heal
وتخلّي ظلام الليل . بعيون الحبايب ضي
And banish the darkness of night, with the glow in the eyes of lovers
شوي شوي . شوي شوي . غني لي غني . وخد عيني
Softly, softly. Softly, softly. Sing to me sing, and charm my gaze
لأغنّي وأقول للطير . من بدري صباح الخير
I will sing and say to the birds, a very good morning
والقمري مع الخضير . وياها يردوا علي
And the turtledove with the greenfinch, and they will respond to me
شوي شوي . شوي شوي . غني لي غني . وخد عيني
Softly, softly. Softly, softly. Sing to me sing, and charm my gaze
أحلفلك برب البيت ...يامصدق برب البيت
I swear to you by the Lord of the House...Oh you who believe in the Lord of the House
لاسحركم اذا غنيت .وارقص بنات الحي
You will be enchanted by my song, and the girls of the neighborhood will dance
شوي شوي . شوي شوي . غني لي غني . وخد عيني
Softly, softly. Softly, softly. Sing to me sing, and charm my gaze
لأغنّي . واغنّي واغنّي . واوري الخلايق فني
I will sing and sing and sing, and show the world my art
والأنسي . يقول للجني
And humanity will say to the jinn
والرايح . يقول للجاي
And those who leave will say to those who come
المغنى حياة الروح . يسمعها العليل تشفيه
A singer, the soul of life. A sick person will listen and be healed
وتداوي كبد مجروح . تحتار الأطبّاء فيه
And soothe a wounded heart, that doctors struggle to heal
وتخّلي ظلام اللّيل . بعيون الحبايب ضيّ
And banish the darkness of night, with the glow in the eyes of lovers
شوي شوي . شوي شوي . غني لي غني . وخد عيني
Softly, softly. Softly, softly. Sing to me sing, and charm my gaze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.