Paroles et traduction Umm Kulthum - Ghani li cheway cheway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghani li cheway cheway
Sing to me softly, softly
غنّي
لي
شوي
شوي
. غنّي
لي
وخد
عيني
Sing
to
me
softly,
softly.
Sing
to
me
and
charm
my
gaze
خليني
أقول
ألحان
. تتمايل
لها
السامعين
Let
me
hum
melodies,
that
sway
the
listeners
وترفرف
لها
الأغصان
. النرجس
مع
الياسمين
And
flutter
the
branches,
the
narcissus
with
the
jasmine
وتسافر
لها
الركبان
. طاويين
البوادي
طي
And
travelers
will
trek
to
them,
traversing
the
vast
desert
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly.
Softly,
softly.
Sing
to
me
sing,
and
charm
my
gaze
المغني
. حياة
الروح
. يسمعها
العليل
تشفيه
A
singer,
the
soul
of
life.
A
sick
person
will
listen
and
be
healed
وتداوي
كبد
مجروح
. تحتار
الأطباء
فيه
And
soothe
a
wounded
heart,
that
doctors
struggle
to
heal
وتخلّي
ظلام
الليل
. بعيون
الحبايب
ضي
And
banish
the
darkness
of
night,
with
the
glow
in
the
eyes
of
lovers
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly.
Softly,
softly.
Sing
to
me
sing,
and
charm
my
gaze
لأغنّي
وأقول
للطير
. من
بدري
صباح
الخير
I
will
sing
and
say
to
the
birds,
a
very
good
morning
والقمري
مع
الخضير
. وياها
يردوا
علي
And
the
turtledove
with
the
greenfinch,
and
they
will
respond
to
me
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly.
Softly,
softly.
Sing
to
me
sing,
and
charm
my
gaze
أحلفلك
برب
البيت
...يامصدق
برب
البيت
I
swear
to
you
by
the
Lord
of
the
House...Oh
you
who
believe
in
the
Lord
of
the
House
لاسحركم
اذا
غنيت
.وارقص
بنات
الحي
You
will
be
enchanted
by
my
song,
and
the
girls
of
the
neighborhood
will
dance
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly.
Softly,
softly.
Sing
to
me
sing,
and
charm
my
gaze
لأغنّي
. واغنّي
واغنّي
. واوري
الخلايق
فني
I
will
sing
and
sing
and
sing,
and
show
the
world
my
art
والأنسي
. يقول
للجني
And
humanity
will
say
to
the
jinn
والرايح
. يقول
للجاي
And
those
who
leave
will
say
to
those
who
come
المغنى
حياة
الروح
. يسمعها
العليل
تشفيه
A
singer,
the
soul
of
life.
A
sick
person
will
listen
and
be
healed
وتداوي
كبد
مجروح
. تحتار
الأطبّاء
فيه
And
soothe
a
wounded
heart,
that
doctors
struggle
to
heal
وتخّلي
ظلام
اللّيل
. بعيون
الحبايب
ضيّ
And
banish
the
darkness
of
night,
with
the
glow
in
the
eyes
of
lovers
شوي
شوي
. شوي
شوي
. غني
لي
غني
. وخد
عيني
Softly,
softly.
Softly,
softly.
Sing
to
me
sing,
and
charm
my
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.