Paroles et traduction Ummon guruhi - Ana Endi Yig'la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Endi Yig'la
Теперь плачь
Ana
endi
yeg'la
endi
yeg'la
Теперь
плачь,
да,
плачь,
Sog'insang
gar
kelma,
qaytib
kelma
Если
скучаешь
– не
приходи,
не
возвращайся.
Yolg'onlaringdan
charchaganman
meni
izlama
Я
устал
от
твоей
лжи,
не
ищи
меня.
Sevar
edim
yolg'on
emas
bu
oldin
bo'lardi
Я
любил,
это
не
ложь,
раньше
любил,
Hozir
emas
sensizlik
yomon
sen
bilan
azob
Но
не
сейчас.
Жизнь
без
тебя
тяжела,
но
с
тобой
– мука.
Menga
yolg'on
afzalroq
endi
yo'q
men
uchun
Мне
теперь
лучше
с
ложью,
тебя
больше
нет
для
меня.
Qora
ko'zlaring
yo'q
men
uchun
Твоих
черных
глаз
больше
нет
для
меня.
Shirin
so'zlaring
yo'q
men
uchun
Твоих
сладких
слов
больше
нет
для
меня.
Hammasi
tomom
yo'q
sen
uchun
Всё
кончено,
тебя
больше
нет
для
меня.
Endi
men
osmon
yo'q
sen
emas
Теперь
я
– небо,
но
тебя
там
нет.
Meni
qalbimdan
yo'q
sen
emas
В
моем
сердце
тебя
больше
нет.
Meni
dardimdan
yo'q
sen
emas
В
моей
боли
тебя
больше
нет.
Yo'q
sen
emas
endi
yo'q
men
uchun
Тебя
больше
нет,
тебя
нет
для
меня.
Qora
ko'zlaring
yo'q
men
uchun
Твоих
черных
глаз
больше
нет
для
меня.
Shirin
so'zlaring
yo'q
men
uchun
Твоих
сладких
слов
больше
нет
для
меня.
Hammasi
tomom
yo'q
sen
uchun
Всё
кончено,
тебя
больше
нет
для
меня.
Endi
men
osmon
yo'q
sen
emas
Теперь
я
– небо,
но
тебя
там
нет.
Meni
qalbimdan
yo'q
sen
emas
В
моем
сердце
тебя
больше
нет.
Meni
dardimdan
yo'q
sen
emas
В
моей
боли
тебя
больше
нет.
Yo'q
sen
emas
Тебя
больше
нет.
Yuribman
topib
dardimga
malham
Брожу,
ища
бальзам
для
своей
боли,
Yuribman
faqat
mani
tegma
Брожу,
только
не
трогай
меня.
Yuribsan
kim
bilan
hohlasang
Гуляй
с
кем
хочешь,
Yuribsan
faqat
manga
qaytma
Гуляй,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Ming
afsus
sani
ko'rgan
kunga
Тысячу
раз
жалею
о
том
дне,
когда
увидел
тебя.
Afsus
yuragim
uz
hammasi
hazon
bo'lib
Жалею,
сердце
мое
разбито,
все
стало
прахом,
To'kilib
ketdi
hayotimga
keldi
kuz
Осыпалось,
в
мою
жизнь
пришла
осень.
Yaramga
sepma
tuz
Не
сыпь
соль
на
мою
рану.
Yuribman
topib
dardimga
malham
Брожу,
ища
бальзам
для
своей
боли,
Yuribman
faqat
mani
tegma
Брожу,
только
не
трогай
меня.
Yuribsan
kim
bilan
hohlasang
Гуляй
с
кем
хочешь,
Yuribsan
faqat
manga
qaytma
Гуляй,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Ming
afsus
sani
ko'rgan
kunga
Тысячу
раз
жалею
о
том
дне,
когда
увидел
тебя.
Afsus
yuragim
uz
hammasi
hazon
bo'lib
Жалею,
сердце
мое
разбито,
все
стало
прахом,
To'kilib
ketdi
hayotimga
keldi
kuz
Осыпалось,
в
мою
жизнь
пришла
осень.
Yaramga
sepma
tuz
Не
сыпь
соль
на
мою
рану.
Yuvilmagan
qozon,
sensizlik
bu
yomon,
Немытый
котел,
жизнь
без
тебя
– это
плохо,
Jahlda
zardalar,
sinib
ketgan
piolalar,
Злость
и
гнев,
разбитые
чашки,
Tuvakdagi
gular,
qurib
bo'lgan
gular,
Цветы
в
горшке,
засохшие
цветы,
Yo'qligin
sezilar,
o'tib
borardi
oylar
Я
чувствую
твое
отсутствие,
месяцы
идут.
Sevardim
qanchalar,
sevardin
qanchalar,
Как
сильно
я
любил,
как
сильно
ты
любила,
Topdi
hammasi
yakun,
Всему
пришел
конец.
Sinib
ketgan
piolalar,
seni
menga
eslatar
Разбитые
чашки
напоминают
мне
о
тебе.
Bu
yerdagi
hamma
narsa
seni
menga
eslatar
Все
здесь
напоминает
мне
о
тебе.
Shunchalar
onsonmidi
hayoling
osmonmidi
Неужели
так
легко,
разве
твои
мысли
в
небесах?
Hammasi
tomom
bo'ldi
mana
endi
kim
yeg'lar
Все
кончено,
теперь
кто
будет
плакать?
Ko'chalarda
ko'rib
qolsang
o'tib
ket
mandan
naroq
Если
увидишь
меня
на
улице,
пройди
мимо,
отвернись,
Yuragimda
qolib
keti
sanikidanda
ko'proq
В
моем
сердце
осталось
больше,
чем
в
твоем.
Shu
yurakda
qolib
keti
mani
aldaganlaring
В
этом
сердце
осталась
твоя
ложь,
Hammasidan
alam
bo'bdi
mani
sevmaganlaring
Больше
всего
боли
принесла
мне
твоя
нелюбовь.
Mani
endi
izlama
man
sani
sevar
edim
Не
ищи
меня
больше,
я
любил
тебя.
Mani
endi
izlama
man
sani
asrar
edim
Не
ищи
меня
больше,
я
берег
тебя.
Hayotimdagi
yagonam
faqat
o'zing
eding
Ты
была
единственной
в
моей
жизни.
Dushmanimdanam
batar
azoblar
berib
keting
Уходя,
ты
причинила
мне
боль,
хуже,
чем
враг.
Ko'zlarim
o'rganib
keti
o'zgalar
bilan
ko'rib
Мои
глаза
привыкли
видеть
других,
Boshida
qiyin
bo'ldi
keyin
ketim
o'rganib
Сначала
было
трудно,
потом
я
привык.
O
Dilbarim
kim
bo'ldi
sanga
mandan
afzalroq
О,
моя
возлюбленная,
кто
стал
для
тебя
лучше
меня?
O
Dilbarim
mani
tark
etib
bo'lib
yaproq
yaproq
О,
моя
возлюбленная,
ты
покинула
меня,
разлетевшись,
как
листья.
O
Yo'lar
bunchalar
bevafo
bo'lmasa
manzilar
О,
дороги,
почему
вы
такие
неверные,
если
не
пути?
O
Dilbarim
kim
bo'ldi
sanga
mandan
afzalroq
О,
моя
возлюбленная,
кто
стал
для
тебя
лучше
меня?
O
Dilbarim
mani
tark
etib
bo'lib
yaproq
yaproq
О,
моя
возлюбленная,
ты
покинула
меня,
разлетевшись,
как
листья.
O
Yo'lar
bunchalar
bevafo
bo'lmasa
manzilar
О,
дороги,
почему
вы
такие
неверные,
если
не
пути?
Yuribman
topib
dardimga
malham
Брожу,
ища
бальзам
для
своей
боли,
Yuribman
faqat
mani
tegma
Брожу,
только
не
трогай
меня.
Yuribsan
kim
bilan
hohlasang
Гуляй
с
кем
хочешь,
Yuribsan
faqat
manga
qaytma
Гуляй,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Ming
afsus
sani
ko'rgan
kunga
Тысячу
раз
жалею
о
том
дне,
когда
увидел
тебя.
Afsus
yuragim
uz
hammasi
hazon
bo'lib
Жалею,
сердце
мое
разбито,
все
стало
прахом,
To'kilib
ketdi
hayotimga
keldi
kuz
Осыпалось,
в
мою
жизнь
пришла
осень.
Yaramga
sepma
tuz
Не
сыпь
соль
на
мою
рану.
Yuribman
topib
dardimga
malham
Брожу,
ища
бальзам
для
своей
боли,
Yuribman
faqat
mani
tegma
Брожу,
только
не
трогай
меня.
Yuribsan
kim
bilan
hohlasang
Гуляй
с
кем
хочешь,
Yuribsan
faqat
manga
qaytma
Гуляй,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Ming
afsus
sani
ko'rgan
kunga
Тысячу
раз
жалею
о
том
дне,
когда
увидел
тебя.
Afsus
yuragim
uz
hammasi
hazon
bo'lib
Жалею,
сердце
мое
разбито,
все
стало
прахом,
To'kilib
ketdi
hayotimga
keldi
kuz
Осыпалось,
в
мою
жизнь
пришла
осень.
Yaramga
sepma
tuz
Не
сыпь
соль
на
мою
рану.
Aytgin
osmon
kim
yomon
men
yomon
Скажи,
небо,
кто
плохой,
я
плохой?
Yoki
u
yomon
u
kim
bilandir
men
bir
o'zim
Или
она
плохая,
она
с
кем-то,
а
я
один.
Sog'insam
ham
lekin
yo'q
so'zim
Даже
если
скучаю,
но
слов
нет.
G'ururim
va
sog'inchim
yanchib
tashladi
bir-birin
Моя
гордость
и
тоска
жгут
друг
друга.
Aytgin
osmon
kim
yomon
men
yomon
Скажи,
небо,
кто
плохой,
я
плохой?
Yoki
u
yomon
u
kim
bilandir
men
bir
o'zim
Или
она
плохая,
она
с
кем-то,
а
я
один.
Sog'insam
ham
lekin
yo'q
so'zim
Даже
если
скучаю,
но
слов
нет.
G'ururim
va
sog'inchim
yanchib
tashladi
bir-birin
Моя
гордость
и
тоска
жгут
друг
друга.
Yuribman
topib
dardimga
malham
Брожу,
ища
бальзам
для
своей
боли,
Yuribman
faqat
mani
tegma
Брожу,
только
не
трогай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ummon guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.