Ummon guruhi - Eslayman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ummon guruhi - Eslayman




Haq, so'zlaring rost
Правда, ваши слова верны
Oramizda qolmadi hech qanday bir so'z
Между нами не осталось ни слова
Shunchaki oq qogoz yolg'ondan
Просто подделать белую бумагу
Sani sevaman dep yozilgan hatolardan iborat
Я люблю сани dep состоит из ошибок, написанных
Ikki so'z lekin u qogozda qolib ketar bir umrga
Два слова, но он остается на бумаге на всю жизнь
Balki yoqib yuborarman ertayo indinga
Может быть, я буду гореть раньше indinga
Chunki xoxlamayman menga sen haqingda eslatishini hech narsa
Потому что я не хочу ничего напоминать мне о тебе
Yuragim hasta hayotim asta asta o'tib ketdi
Моя больная душа моя жизнь пошагово прошла
Sani kutib yashash jonga tegib ketdi
Жить в ожидании сани трогает душу
Yo'llarim bora bora torayib ketdi
Дороги мои сужены до носа
Biz o'tirgan bekatlar eskirib ketdi
Остановки, на которых мы сидим, устарели
Shuncha asrab sevganim mandan kechib ketdi
До тех пор, пока я был влюблен в Мандан
Jonga tegib ketdi
Коснулся души
Sen haqingda har xil so'zlar
Разные слова о тебе
Yuragim qanchalar intalar shu so'zlar
Сколько сердце тает эти слова
Bilasanmi manga qanchalar og'ir shu so'zlarni eshitish
Знаете ли вы, как тяжело манга слышать эти слова
Sen haqingda yuribdi yomon so'zlar
Плохие слова, которые ходят о тебе
Shuncha hatolar o'tdi oradan
До тех пор, пока ошибки прошли
Kimnidir bag'rida sevib sevilib yasharsan
Вы любите кого-то в багриде и живете
Lek yurakni ko'zlari bo'lmas ekan
Лек сказал, что сердце не будет глаз
Sevaverar ekan
Что такое севаверар
Atrofga bir nazar pisand qila olmas ekan
Если вы не можете ухудшить взгляд вокруг
Ne istaydi bu yuragim sendan
Что бы он ни хотел, это мое сердце от тебя
Ahir sani yuraging kechib bo'lgan mendan
В конце концов, от меня, с которым ты пережил сердце
Hayotda hamma narsadan to'yar ekansan
Все в жизни-верблюд
Lekin negadir sevaverar ekan san
Но почему-то sevaverar Сан
Ayt ne istaydi bu yurak sendan ayt
Скажи, что хочет это сердце сказать от тебя
Shuncha azob va yana deydi qayt
Так мучай и вернись снова
Qanday qaytay ahir undaku ayb
Как повторить undaku в конце концов
Yuragim ayt
Скажи сердце
Haq, so'zlaring rost
Правда, ваши слова верны
Sani sevishimga qolmadi bir asos
Основа, которая не оставила тебя в любви
Sani o'ylasam gar yuragim og'riydi biroz
Я думаю, что каждое сердце болит немного
Shugina xolos
Шугина холос
Agarda hayotimda bo'lmaganingda balki bo'lardi o'zgacha
Если бы ты не был в моей жизни, возможно, был бы необычным
Hali hamon qiynalaman uxlolmay tonggacha
Я все еще мучаюсь от засухи до рассвета
Yana qancha yuragim mayda parcha parcha bo'lib ketdi shu kunlargacha
Сколько еще сердец стало крошечным кусочком до сих пор
Balki ancha uni unutaman deb keyotgan manzilimgacha
Может быть, я забуду его гораздо больше, чем keetgan адрес
Balki hech qachon unutolmasman sen
Может быть, вы никогда не забудете
Yuragimga o'chmas qilib yozilgan ilk sevgimni
Моя первая любовь, написанная так, что мое сердце не полетит
Balki yaralar bitar hammasi o'tib ketar
Может быть, раны кончатся все пройдет
Yilar o'tgandan keyin yana tag'in kim bilar
Кто знает больше подошвы после прохождения Yilar
Sani kutmay qo'yganman
Я тебя не ждал
Faqat yuragim kutar
Только сердце мое-бешеное
Sani demay qo'yganman
Я не говорю тебе
Faqat yuragim so'rar
Только сердце просит
Ne istaydi bu yuragim sendan
Что бы он ни хотел, это мое сердце от тебя
Ahir sani yuraging kechib bo'lgan mendan
В конце концов, от меня, с которым ты пережил сердце
Eslayman kutmayman
Не ожидайте, чтобы помнить
Yig'laysan qaytmayman
Плачь не вернусь
Bilarman bilarsan
Вы можете знать
Bir kuni unitilarsan
Один день вы едете
Afsuslar aqlingni
Грустные умы
Yolg'izlik qalbingni
Одиночество в твоем сердце!
Sog'inchlar sochingni
Соски для волос
Yosh to'la ko'zingni
Молодой полный глаз





Writer(s): ZILOLA BAKHODYROVNA MUSAEVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.