Paroles et traduction Ummon guruhi - Ko'zi Qaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuragimni
ezadi
yana
o'sha
qayg'u,
My
heart
is
tormented
by
that
same
sorrow,
Yuragimni
ezadi
yana
o'sha
og'u,
My
heart
is
tormented
by
that
same
pain,
Hushlarimga
keladi
ko'zi
qaro.
My
senses
are
filled
with
your
dark
eyes.
Qo'lingdagi
sharobdan,
icholmasam
netay?
How
can
I
not
drink
from
the
wine
in
your
hand?
Qalbimdagi
g'aflatdan
qocholmasam
netay?
How
can
I
escape
from
the
forgetfulness
in
my
heart?
Qo'limdagi
suratdan
kecholmasam
netay?
How
can
I
let
go
of
the
picture
in
my
hand?
Mayli
meni
sevmagin,
roziman
mayli,
Even
if
you
don't
love
me,
I'm
content,
Oldimda
ketmagin,
roziman
mayli.
If
you
don't
leave
me,
I'm
content.
Faqat
bir
bor
yo'qlagin,
sog'indim
seni,
Just
check
on
me
once,
I
miss
you,
Jondan
sevib
kechib
ketdim,
I
loved
you
with
all
my
heart
and
left,
Kechmoqligim
istading,
You
wanted
me
to
leave,
Yuragimdan
yulib
ketdim,
I
tore
myself
from
my
heart
and
left,
Ketmoqligim
istading.
You
wanted
me
to
leave.
Yuragingga
sig'may
ketdim,
I
didn't
fit
in
your
heart
and
left,
Keragim
yo'q
sen
uchun,
I'm
not
needed
by
you,
Ko'zlaringda
tinib
ketdim,
I
found
peace
in
your
eyes,
Keragim
yo'q
sen
uchun.
I'm
not
needed
by
you.
Yolg'izlikka
yo'yding-qo'yding,
You
threw
me
into
loneliness,
Hayotimni
o'g'irlay,
You
steal
my
life,
Hayotimda
endi
yo'qsan,
You're
no
longer
in
my
life,
Yo'q
bo'l
deding
butunlay.
You
said
disappear
completely.
Yuragingga
sig'may
ketdim,
I
didn't
fit
in
your
heart
and
left,
Keragim
yo'q
sen
uchun,
I'm
not
needed
by
you,
Seni
bir
ko'rgim
keladi,
I
want
to
see
you,
Bag'rimga
bosgim
keladi,
I
want
to
hold
you,
Quvonchimning
torlaridan,
From
the
strings
of
my
joy,
Sog'inch
kuyin
chalgim
keladi.
I
want
to
play
the
tune
of
longing.
Eslaysanmi
sen
ham
meni,
Do
you
remember
me?
Jondan
aziz
bilganingni?
The
one
you
cherished?
Yoki
yutib
yuborgansan,
Or
have
you
forgotten,
Menla
o'tgan
o'tmishingni.
Our
past
together?
Yuragimga
qurdim
qasr,
I
built
a
palace
in
my
heart,
Qasr
nomi
o'tmishdir,
A
palace
called
the
past,
Unda
yana
ikkimiz,
In
it
we
two
again,
Baxtlilardan
baxtlimiz.
The
happiest
of
the
happy.
Shu
qasr
menga
sabr,
This
palace
gives
me
patience,
Ato
etar
har
kuni,
Every
day,
Sevarman
sevilmay,
I
love
without
being
loved,
Kutarman
kutilmay.
I
wait
without
being
waited
for.
Jondan
sevib
kechib
ketdim,
Kechmoqligim
istading,
I
loved
you
with
all
my
heart
and
left,
you
wanted
me
to
leave,
Yuragimdan
yulib
ketdim,
I
tore
myself
from
my
heart,
Ketmoqligim
istading.
You
wanted
me
to
leave.
Yuragingga
sig'may
ketdim,
I
didn't
fit
in
your
heart
and
left,
Keragim
yo'q
sen
uchun,
I'm
not
needed
by
you,
Ko'zlaringda
tinib
ketdim,
I
found
peace
in
your
eyes,
Keragim
yo'q
sen
uchun.
I'm
not
needed
by
you.
Yolg'izlikka
yo'yding-qo'yding,
You
threw
me
into
loneliness,
Hayotimni
o'g'irlay,
You
steal
my
life,
Hayotimda
endi
yo'qsan,
You're
no
longer
in
my
life,
Yo'q
bo'l
deding
butunlay.
You
said
disappear
completely.
Yuragingga
sig'may
ketdim,
I
didn't
fit
in
your
heart
and
left,
Keragim
yo'q
sen
uchun,
I'm
not
needed
by
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ummon guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.