Paroles et traduction Ummon guruhi - Ne Kerak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kerak
aytgin
nega,
Why
do
you
need,
why
do
you
call,
Begonaday
san
menga,
You've
become
a
stranger
to
me,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
As
if
you've
never
known
me
Beparvosan
sen
menga.
You
are
indifferent
to
me.
Kechagi
kun,
men
uchun
Yesterday,
you
were
my
Layla
Sen
laylisan,
men
esa
majnun
I
was
your
Majnun,
but
today
Bugun
esa
yoningda
Now
I'm
all
alone
with
you
Yolg'izlik
suradi
hukum
Loneliness
reigns
supreme
Mana
man,
mana
san
Here
I
am,
here
you
are
Nega
ko'zlaring
uzulmas
ko'zlarimdan
Why
can't
your
eyes
meet
mine
Kim
u
ayt,
yoningda
Who's
that,
I
wonder
Bunchalar
beparvosan
uni
oldida.
You
are
so
indifferent
in
his
presence.
Ne
kerak
aytgin
nega,
Why
do
you
need,
why
do
you
call,
Begonaday
san
menga,
You've
become
a
stranger
to
me,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
As
if
you've
never
known
me
Beparvosan
sen
menga.
You
are
indifferent
to
me.
O'z
asalim,
san
ketib
ko'paydi
dardlarim
My
love,
since
you
left
me,
my
pain
has
multiplied
Daraxt
man
to'kilar
barglarim
I
am
a
tree,
my
leaves
are
falling
Bunchalar
beparvosan
uni
oldida
You
are
so
indifferent
in
his
presence
Havar
o'tar,
daqiqalar
orasidan
daqiqalar
quvar
Time
passes,
hour
chases
hour
Ko'z
oldimda
o'sha
kunlar,
yuragimda
hanjar
tilar
I
see
those
days
before
my
eyes,
my
heart
is
pierced
with
daggers
Niqtalar,
qo'ling
to'la
tillalar
yeeee
Questions,
your
mind
is
full
of
questions
Mani
hamma
savollarimga
javob
You
are
the
answer
to
all
my
questions
Manga
kerakmas
ortiqcha
is
not
I
don't
need
anything
else
Manga
kerak
edi
qop-qora
ko'zlaring
All
I
needed
was
your
black
eyes
Begona
bo'ldi
sani
shirin-shirin
so'zlaring.
Your
sweet
words
have
become
foreign
to
me.
Ne
kerak
aytgin
nega,
Why
do
you
need,
why
do
you
call,
Begonaday
san
menga,
You've
become
a
stranger
to
me,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
As
if
you've
never
known
me
Beparvosan
sen
menga.
You
are
indifferent
to
me.
Qora
ko'zlaringdan
From
your
black
eyes,
Shirin
so'zlaringdan
From
your
sweet
words,
Ayirding
meni
begona
eting
keting
yeeeey
You
have
separated
me,
made
me
a
stranger.
Senda
bu
yurak,
aytgin
ne
kerak...
This
heart
is
with
you,
tell
me
what
do
you
need...
Ne
kerak
aytgin
nega,
Why
do
you
need,
why
do
you
call,
Begonaday
san
menga,
You've
become
a
stranger
to
me,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
As
if
you've
never
known
me
Beparvosan
sen
menga.
You
are
indifferent
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ummon guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.