Paroles et traduction Ummon guruhi - Ne Kerak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kerak
aytgin
nega,
Что
нужно,
скажи,
почему,
Begonaday
san
menga,
Чужой
стала
ты
для
меня,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
Словно
никогда
не
знали
друг
друга
Beparvosan
sen
menga.
Равнодушна
ты
ко
мне.
Kechagi
kun,
men
uchun
Вчерашний
день,
для
меня
Sen
laylisan,
men
esa
majnun
Ты
- Лейли,
а
я
- Меджнун,
Bugun
esa
yoningda
Сегодня
же
рядом
с
тобой
Yolg'izlik
suradi
hukum
Одиночество
правит
бал.
Mana
man,
mana
san
Вот
я,
вот
ты,
Nega
ko'zlaring
uzulmas
ko'zlarimdan
Почему
твой
взгляд
не
отрывается
от
моего?
Kim
u
ayt,
yoningda
Кто
он,
скажи,
рядом
с
тобой,
Bunchalar
beparvosan
uni
oldida.
Так
равнодушна
ты
перед
ним.
Ne
kerak
aytgin
nega,
Что
нужно,
скажи,
почему,
Begonaday
san
menga,
Чужой
стала
ты
для
меня,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
Словно
никогда
не
знали
друг
друга
Beparvosan
sen
menga.
Равнодушна
ты
ко
мне.
O'z
asalim,
san
ketib
ko'paydi
dardlarim
Моя
сладкая,
с
твоим
уходом
боли
мои
умножились,
Daraxt
man
to'kilar
barglarim
Я
как
дерево,
листья
мои
опадают,
Bunchalar
beparvosan
uni
oldida
Так
равнодушна
ты
перед
ним.
Havar
o'tar,
daqiqalar
orasidan
daqiqalar
quvar
Весна
проходит,
минуты
сменяют
минуты,
Ko'z
oldimda
o'sha
kunlar,
yuragimda
hanjar
tilar
Перед
глазами
те
дни,
в
сердце
раны,
Niqtalar,
qo'ling
to'la
tillalar
yeeee
Блестки,
рука
полна
золота,
ээээ
Mani
hamma
savollarimga
javob
Ответ
на
все
мои
вопросы,
Manga
kerakmas
ortiqcha
is
not
Мне
больше
не
нужно
лишнего,
Manga
kerak
edi
qop-qora
ko'zlaring
Мне
нужны
были
твои
чёрные
глаза,
Begona
bo'ldi
sani
shirin-shirin
so'zlaring.
Чужими
стали
твои
сладкие
слова.
Ne
kerak
aytgin
nega,
Что
нужно,
скажи,
почему,
Begonaday
san
menga,
Чужой
стала
ты
для
меня,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
Словно
никогда
не
знали
друг
друга
Beparvosan
sen
menga.
Равнодушна
ты
ко
мне.
Qora
ko'zlaringdan
От
твоих
чёрных
глаз,
Shirin
so'zlaringdan
От
твоих
сладких
слов,
Ayirding
meni
begona
eting
keting
yeeeey
Ты
отняла
меня,
сделала
чужим,
уходи
ээээй
Senda
bu
yurak,
aytgin
ne
kerak...
Это
сердце
у
тебя,
скажи,
что
нужно...
Ne
kerak
aytgin
nega,
Что
нужно,
скажи,
почему,
Begonaday
san
menga,
Чужой
стала
ты
для
меня,
Huddi
hech
qachon
tanimaganday
Словно
никогда
не
знали
друг
друга
Beparvosan
sen
menga.
Равнодушна
ты
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ummon guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.